| We sat on the edge
| Мы сидели на краю
|
| Of worlds today
| Миров сегодня
|
| The light of the sundown’s on my fate
| Свет заката на моей судьбе
|
| And we’re tried and true
| И мы испытаны и правда
|
| Our souls we bare
| Наши души, которые мы обнажаем
|
| You promised to love me for some time
| Ты обещал любить меня какое-то время
|
| So don’t let me fall, don’t let me fall
| Так что не дай мне упасть, не дай мне упасть
|
| Let the nighttime come this way
| Пусть ночь придет сюда
|
| Don’t let me fall, don’t let me fall your way
| Не дай мне упасть, не дай мне упасть на твоем пути
|
| And carry on
| И продолжай
|
| Just cross the waters, I’ll be okay
| Просто пересечь воды, я буду в порядке
|
| Cause I’ve been loved, I’ve been loved enough today
| Потому что меня любили, сегодня меня достаточно любили
|
| I know your fears are hidden well beneath your wind
| Я знаю, что твои страхи хорошо скрыты под твоим ветром.
|
| So don’t be long, leave me here, let me belong
| Так что не медли, оставь меня здесь, позволь мне принадлежать
|
| Let me belong
| Позвольте мне принадлежать
|
| In darkness, we rise
| Во тьме мы поднимаемся
|
| At twilight, we sway
| В сумерках мы качаемся
|
| Only then do we feel alive
| Только тогда мы чувствуем себя живыми
|
| The verve we once had
| Воодушевление, которое у нас когда-то было
|
| Lies in the bay
| Лежит в бухте
|
| I hear it yelling for our lives | Я слышу, как он кричит о нашей жизни |