| Saw something in the paper just the other day
| Видел что-то в газете буквально на днях
|
| It was all about a band and the music that they play
| Все дело в группе и музыке, которую они играют
|
| Black 47 advocates violence
| Black 47 выступает за насилие
|
| Musical guerillas in their terrorist alliance
| Музыкальные партизаны в их террористическом альянсе
|
| My anger subsided when i realised the source
| Мой гнев утих, когда я понял источник
|
| An english rag and i said «oh, of course»
| Английская тряпка, и я сказал «о, конечно»
|
| It didn’t shock me, cos my history
| Меня это не шокировало, потому что моя история
|
| Tells me eight centuries of this, see…
| Говорит мне восемь веков об этом, видите...
|
| Anytime anyone upsets the status quo
| В любое время, когда кто-то нарушает статус-кво
|
| You’re stabbed in the back by the so-called liberal whores
| Вам нанесли удар в спину так называемые либеральные шлюхи
|
| I know this much, this much i know…
| Я так много знаю, так много знаю…
|
| People are dying… it's time to go
| Люди умирают... пора идти
|
| It’s time to go
| Время идти
|
| They tell me i don’t understand cos i’m american
| Они говорят мне, что я не понимаю, потому что я американец
|
| But unlike them, i’ve been to northern ireland
| Но в отличие от них я был в северной ирландии
|
| Needless to say, i was not impressed
| Излишне говорить, что я не был впечатлен
|
| To tell you the truth, it left me feeling real depressed
| По правде говоря, это заставило меня чувствовать себя очень подавленным
|
| Soldiers with guns all over the place
| Солдаты с оружием повсюду
|
| Aiming them right at my little kid’s face
| Направляя их прямо в лицо моего маленького ребенка
|
| An innocent child, two years of age
| Невинный ребенок, два года
|
| Don’t ask me as to the reason for my rage
| Не спрашивай меня о причине моего гнева
|
| They just don’t care about over there
| им там просто все равно
|
| When i say something they cry «no fair»
| Когда я что-то говорю, они кричат «нечестно»
|
| I know this much, this much i know
| Я так много знаю, так много знаю
|
| People are dying… it's time to go
| Люди умирают... пора идти
|
| It’s time to go
| Время идти
|
| I support one thing, that one thing is peace
| Я поддерживаю одну вещь, это мир
|
| Peace with justice and the troubles will cease
| Мир со справедливостью и беды прекратятся
|
| British rule totally fucked up the place
| Британское правление полностью испортило это место
|
| Treats us like we’re an inferior race
| Относится к нам, как к низшей расе
|
| Pat and mike jokes on the bbc
| Пэт и Майк шутят на BBC
|
| Face it, you’re racist, all you’re missing are the white sheets
| Признайся, ты расист, тебе не хватает только белых простыней
|
| You keep on lying, i won’t stop trying
| Ты продолжаешь лгать, я не перестану пытаться
|
| I won’t step off til my people stop dying
| Я не уйду, пока мои люди не перестанут умирать
|
| Whether or not you choose to agree
| Независимо от того, соглашаетесь ли вы
|
| I guess that’s why you’re called the nme…
| Я думаю, поэтому тебя зовут Нме…
|
| I know this much, this much i know
| Я так много знаю, так много знаю
|
| People are dying… it's time to go
| Люди умирают... пора идти
|
| It’s time to go. | Время идти. |
| get the fuck out! | убирайся нахуй! |