| Chuckie said «I don’t know what’s goin' on
| Чаки сказал: «Я не знаю, что происходит
|
| I’m down on my knees and I’m ah uh oh losin' it
| Я стою на коленях и теряю это
|
| Been up and down this New York town
| Был вверх и вниз в этом городе Нью-Йорк
|
| Lookin' for a break, just a fair shake of it
| Глядя на перерыв, просто встряхнуть его
|
| But the people all got concrete in their eyes and their points of view
| Но люди все стали конкретными в своих глазах и своих точках зрения
|
| The taxis and the mailboxes all wanta make love to me 'xactly like you used to
| Такси и почтовые ящики все хотят заняться со мной любовью точно так же, как раньше
|
| do
| делать
|
| And uh oh oh oh oh — oh oh — oh I’m ah uh uh losin' it
| И о, о, о, о, о, о, о, о, я теряю это
|
| And uh oh oh oh oh, I’m down on my knees and I’m ah uh uh losin' it
| И о, о, о, о, я стою на коленях, и я ах, ах, теряю это.
|
| Here come a cop, «I heard she left you, son
| А вот и полицейский: «Я слышал, она бросила тебя, сынок
|
| But it’s time that you picked up the pieces
| Но пришло время, когда вы собрали осколки
|
| The whole town’s talkin' about you
| Весь город говорит о тебе
|
| Ever since your waitress gave you the deep freeze
| С тех пор, как ваша официантка дала вам глубокую заморозку
|
| And now she’s runnin' with a cab driver who swears he’s the crucified King of
| И теперь она бежит с таксистом, который клянется, что он распятый король
|
| Siam
| Сиам
|
| But Jesus is comin', so hold on, he’s just stalled up around the bend»
| Но Иисус идет, так что держись, он просто заглох за поворотом»
|
| And uh oh oh oh oh — oh oh — oh I’m ah uh uh losin' it
| И о, о, о, о, о, о, о, о, я теряю это
|
| And uh oh oh oh oh, I’m down on my knees and I’m ah uh uh losin' it
| И о, о, о, о, я стою на коленях, и я ах, ах, теряю это.
|
| You say «why don’t I go see a shrink»
| Вы говорите: «Почему бы мне не пойти к психологу»
|
| But I don’t need to spend a grand a month
| Но мне не нужно тратить тысячу в месяц
|
| To know that I’m out of my head
| Знать, что я не в своем уме
|
| 'Cause you said you’d be better off dead
| Потому что ты сказал, что тебе лучше умереть
|
| Than livin' with me
| Чем жить со мной
|
| My boss said «what the hell’s goin' on
| Мой босс сказал: «Что, черт возьми, происходит?
|
| The whole firm knows that you’re losin' it»
| Вся фирма знает, что ты проигрываешь»
|
| I just jumped up on his desk, did a Celtic war dance
| Я просто запрыгнул на его стол, исполнил кельтский военный танец
|
| Teach that fool a lesson
| Преподай этому дураку урок
|
| Then I burned all your lingerie and I tried stichin' it back together again and
| Потом я сожгла все твое белье и снова попыталась сшить его вместе.
|
| then
| потом
|
| This clock started tickin' in my head and oh oh oh here I go again
| Эти часы начали тикать в моей голове, и о, о, о, вот я снова
|
| And uh oh oh oh oh — oh oh — oh I’m ah uh uh losin' it
| И о, о, о, о, о, о, о, о, я теряю это
|
| And uh oh oh oh oh, I’m down on my knees and I’m ah uh uh losin' it | И о, о, о, о, я стою на коленях, и я ах, ах, теряю это. |