Перевод текста песни James Connolly - Black 47

James Connolly - Black 47
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни James Connolly, исполнителя - Black 47. Песня из альбома Live In New York City, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.01.1999
Лейбл звукозаписи: Gadfly
Язык песни: Английский

James Connolly

(оригинал)
Marching down O’Connell Street with the Starry Plough on high
There goes the Citizen Army with their fists raised in the sky
Leading them is a mighty man with a mad rage in his eye
«My name is James Connolly — I didn’t come here to die
But to fight for the rights of the working man
And the small farmer too
Protect the proletariat from the bosses and their screws
So hold on to your rifles, boys, and don’t give up your dream
Of a Republic for the working class, economic liberty"
Then Jem yelled out «Oh Citizens, this system is a curse
An English boss is a monster, an Irish one even worse
They’ll never lock us out again and here’s the reason why
My name is James Connolly, I didn’t come here to die…»
And now we’re in the GPO with the bullets whizzing by
With Pearse and Sean McDermott bidding each other goodbye
Up steps our citizen leader and roars out to the sky
«My name is James Connolly, I didn’t come here to die…
Oh Lillie, I don’t want to die, we’ve got so much to live for
And I know we’re all going out to get slaughtered, but I just can’t take any
more
Just the sight of one more child screaming from hunger in a Dublin slum
Or his mother slaving 14 hours a day for the scum
Who exploit her and take her youth and throw it on a factory floor
Oh Lillie, I just can’t take any more
They’ve locked us out, they’ve banned our unions, they even treat their animals
better than us
No!
It’s far better to die like a man on your feet than to live forever like
some slave on your knees, Lillie
But don’t let them wrap any green flag around me
And for God’s sake, don’t let them bury me in some field full of harps and
shamrocks
And whatever you do, don’t let them make a martyr out of me
No!
Rather raise the Starry Plough on high, sing a song of freedom
Here’s to you, Lillie, the rights of man and international revolution"
We fought them to a standstill while the flames lit up the sky
'Til a bullet pierced our leader and we gave up the fight
They shot him in Kilmainham Gaol but they’ll never stop his cry
My name is James Connolly, I didn’t come here to die…"

Джеймс Коннолли

(перевод)
Маршировать по О'Коннелл-стрит со звездным плугом на высоте 
Идет Гражданская Армия с поднятыми вверх кулаками
Их возглавляет могучий человек с безумной яростью в глазах
«Меня зовут Джеймс Коннолли — я пришел сюда не умирать
Но бороться за права рабочего человека
И мелкий фермер тоже
Защитите пролетариат от боссов и их винтиков
Так что держитесь за свои винтовки, мальчики, и не отказывайтесь от своей мечты
Республики для рабочего класса, экономической свободы».
Затем Джем закричал: «О, граждане, эта система — проклятие».
Английский босс - монстр, ирландский еще хуже
Нас больше никогда не заблокируют, и вот почему
Меня зовут Джеймс Коннолли, я пришел сюда не умирать…»
И вот мы в GPO, где свистят пули.
Пирс и Шон Макдермотт прощаются друг с другом
Вверх поднимается наш гражданский лидер и ревет в небо
«Меня зовут Джеймс Коннолли, я пришел сюда не умирать…
О, Лилли, я не хочу умирать, нам так много нужно жить
И я знаю, что мы все идем на бойню, но я просто не могу
более
Просто вид еще одного кричащего от голода ребенка в трущобах Дублина
Или его мать, работающая по 14 часов в день на подонков
Кто эксплуатирует ее, берет ее молодость и бросает в заводской цех.
О, Лилли, я больше не могу
Они заперли нас, они запретили наши союзы, они даже лечат своих животных
лучше нас
Нет!
Гораздо лучше умереть, как мужчина, стоя на ногах, чем жить вечно, как
какая-то рабыня на коленях, Лилли
Но не позволяй им накинуть на меня зеленый флаг.
И ради бога, не дайте похоронить меня на каком-нибудь поле, полном арф и
трилистники
И что бы ты ни делал, не позволяй им сделать из меня мученика
Нет!
Скорее поднимите Звёздный Плуг, спойте песню свободы
Вот тебе, Лилли, права человека и международная революция».
Мы сражались с ними до упора, пока пламя освещало небо
«Пока пуля не пронзила нашего лидера, и мы отказались от боя
Его застрелили в тюрьме Килмейнхэм, но его крик никогда не остановить
Меня зовут Джеймс Коннолли, я пришел сюда не умирать…»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Big Fellah 2013
Road To Ruin 2013
Go Home Paddy 2013
Different Drummer 2013
Time To Go 2013
American Wake 2013
Paul Robeson (Born To Be Free) 2013
Losin' It 2013
Oh Maureen 2013
Too Late To Turn Back 2013
Voodoo City 2013
Danny Boy 2013
Who Killed Bobby Fuller 2013
Livin’ in America 2021
Three Little Birds 1999
Green Suede Shoes 1999
Fanatic Heart 1999
Maria's Wedding 1999
Desperate 1999
Funky Ceili 1999

Тексты песен исполнителя: Black 47