| If it’s all so far behind me why does it seem like yesterday
| Если все это так далеко позади, почему мне кажется, что это было вчера?
|
| The lark in the morning, your auld lad tossin' hay
| Утром жаворонок, твой старый парень сено бросает
|
| The ferry in the harbor dancing jigs upon the waves
| Паром в гавани танцует на волнах
|
| The day I turned my back on you and the islands
| В тот день, когда я отвернулся от тебя и островов
|
| Seven years I stayed away though I wrote from time to time
| Семь лет я держался подальше, хотя время от времени писал
|
| Down all those dancing days your eyes haunted me
| Все эти танцевальные дни твои глаза преследовали меня.
|
| But Bainbridge was the sweetest whore, took care of my demands
| Но Бейнбридж была самой милой шлюхой, позаботилась о моих требованиях
|
| Bade me turn my back on you and the islands
| Повелел мне повернуться спиной к тебе и островам
|
| I brought you petticoats of silk, a diamond from the Deuce
| Я принесла тебе нижние юбки из шелка, бриллиант из Двойки
|
| No price too steep to pay for your commitment
| Нет слишком высокой цены, чтобы платить за ваше обязательство
|
| To lie once more beside you and to roll you in my arms
| Чтобы снова лечь рядом с тобой и свернуть тебя в свои объятия
|
| That’s why I came back home to you and the islands
| Вот почему я вернулся домой к тебе и островам
|
| No smoke from your chimney
| Нет дыма из трубы
|
| Your yard was choked with grass
| Твой двор зарос травой
|
| They said you’d upped and gone to the mainland
| Они сказали, что ты встал и ушел на материк
|
| One mentioned that you’d met someone
| Один упомянул, что вы встретили кого-то
|
| Now lived in Dublin town
| Сейчас жил в Дублине
|
| Grown tired of haunting dreams on the islands
| Устали от преследующих снов на островах
|
| Now it’s all so far behind me but it seems like yesterday
| Теперь все это так далеко позади, но кажется, что вчера
|
| The lark has quit the heavens, no one bothers savin' hay
| Жаворонок покинул небеса, никто не мешает экономить сено
|
| I am a tourist in my hometown, an acquaintance once a friend
| Я турист в родном городе, знакомый когда-то друг
|
| Since I turned my back on you and the islands | С тех пор, как я отвернулся от тебя и островов |