| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Susan goes to work on Fifth Avenue
| Сьюзен идет на работу на Пятой авеню
|
| Every day she wears new stockings and a point of view
| Каждый день она носит новые чулки и точку зрения
|
| Her boss would be lost without her
| Ее босс был бы потерян без нее
|
| At least that’s what he told the President
| По крайней мере, так он сказал президенту
|
| But he don’t know what I know
| Но он не знает, что я знаю
|
| Or, at least, to the extent that I do
| Или, по крайней мере, в той мере, в какой я
|
| And every night she goes to bed
| И каждую ночь она ложится спать
|
| Hear the pounding in her heart
| Услышьте стук в ее сердце
|
| The world watches while Susan falls apart
| Мир наблюдает, как Сьюзен разваливается
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Her dress and lips are tight, sealed in secrecy
| Ее платье и губы сжаты, запечатаны в тайне
|
| One slip between despair and ecstacy
| Один промах между отчаянием и экстазом
|
| She hides her love behind her shades
| Она прячет свою любовь за своими тенями
|
| No one will catch her crying
| Никто не поймает ее плачущей
|
| But every weekend on her own
| Но каждые выходные одна
|
| She feels like dying, whoa, oh, oh, oh
| Она чувствует, что умирает, эй, ах, ах, ах
|
| And late at night in her bed
| И поздно ночью в своей постели
|
| Here comes that pounding at her heart
| А вот и стук в ее сердце
|
| The world watches while Susan falls apart
| Мир наблюдает, как Сьюзен разваливается
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Susan’s boss goes home to Stamford
| Босс Сьюзен возвращается домой в Стэмфорд
|
| On the 8:40 from Grand Central
| В 8:40 от Центрального вокзала
|
| Poor man’s got so many problems at the office
| У бедняги так много проблем в офисе
|
| He needs her, he needs her
| Он нуждается в ней, он нуждается в ней
|
| More than he could ever tell the world
| Больше, чем он когда-либо мог рассказать миру
|
| But what good does that do the girl
| Но какая от этого польза девушке
|
| She keeps it all inside
| Она держит все это внутри
|
| Til the pounding hits her heart
| Пока стук не ударит по ее сердцу
|
| Then the world is unconcerned while Susan falls apart
| Тогда мир безразличен, пока Сьюзен разваливается
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do do do do do do do do do do do do do
| Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай.
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do
| Делай, делай, делай, делай
|
| Do do do do do… | Делай, делай, делай… |