| Oh me name it is Sam Hall — chimney sweep chimney sweep
| О, меня зовут, это Сэм Холл — трубочист трубочист
|
| Oh me name it is Sam Hall — chimney sweep
| О, меня зовут, это Сэм Холл — трубочист
|
| Oh me name it is Sam Hall and I hate you one and all
| О, меня зовут, это Сэм Холл, и я ненавижу тебя всех до одного
|
| And me neck must pay for all 'ere I die
| И моя шея должна заплатить за все, прежде чем я умру
|
| Oh they treat you like a slave that’s no lie, that’s no lie
| О, они относятся к тебе как к рабу, это не ложь, это не ложь
|
| Oh they treat you like a slave that’s no lie
| О, они относятся к тебе как к рабу, это не ложь.
|
| Oh they treat you like a slave from the cradle to the grave
| О, они относятся к тебе как к рабу от колыбели до могилы.
|
| But the rich must help the poor so must I
| Но богатые должны помогать бедным, поэтому я должен
|
| I had three fine sons to feed that’s no joke, that’s no joke
| У меня было трое прекрасных сыновей, которых нужно было кормить, это не шутки, это не шутки
|
| And a wife worn out from need, that’s no joke
| И измученная нуждою жена, это не шутки
|
| But the boss he said to me, get your brats out on the street
| Но босс сказал мне, убирай своих парней на улицу
|
| For they cost too much to feed, that’s no lie, that’s no lie
| Потому что их кормить слишком дорого, это не ложь, это не ложь
|
| My wife died from misery, that’s no lie
| Моя жена умерла от страданий, это не ложь
|
| Oh I struck the bastard down, I don’t deny, I don’t deny
| О, я сразил этого ублюдка, я не отрицаю, я не отрицаю
|
| Raised the black flag up on high for anarchy
| Поднял черный флаг за анархию
|
| Oh I struck the bastard down
| О, я ударил ублюдка
|
| To hell with bosses, church and crown
| К черту начальство, церковь и корону
|
| But they hunted me to ground like a dog
| Но они охотились на меня, чтобы приземлиться, как на собаку
|
| Oh they took me to Cootehill in a cart, in a cart
| О, они отвезли меня в Кутхилл в тележке, в тележке
|
| Oh they took me to Cootehill in a cart
| О, они отвезли меня в Кутхилл на тележке
|
| And the priest he said to me
| И священник сказал мне
|
| Repent or face eternity
| Покайся или встретишь вечность
|
| Keep your rich man’s god from me, so said I, so said I
| Держи от меня бога своего богача, так сказал я, так сказал я
|
| He never gave a damn for me, so said I
| Он никогда не плевал на меня, так что я сказал
|
| Up the ladder I did grope, that’s no joke, that’s no joke
| Вверх по лестнице я нащупал, это не шутка, это не шутка
|
| While my sons looked on with tears in their eyes
| Пока мои сыновья смотрели со слезами на глазах
|
| Up the ladder I did grope and the hangman pulled the rope
| Вверх по лестнице я нащупал, и палач потянул за веревку
|
| And the last words I spoke tumblin' down, tumblin' down
| И последние слова, которые я произнес, падают, падают
|
| «Liberty for all mankind,» tumblin' down
| «Свобода для всего человечества», падающая вниз
|
| Oh me name it is Sam Hall chimney sweep chimney sweep
| О, меня зовут, это Сэм Холл трубочист трубочист
|
| Oh me name it is Sam Hall chimney sweep
| О, меня зовут, это трубочист Сэм Холл
|
| Oh me name it is Sam Hall and I hate you one and all
| О, меня зовут, это Сэм Холл, и я ненавижу тебя всех до одного
|
| And me neck must pay for all 'ere I die | И моя шея должна заплатить за все, прежде чем я умру |