| Слухи на улице — Рози поджарит
|
| Большой человек говорит, что у нее все получилось, девушка умрет
|
| Слишком много болтаюсь не в тех местах
|
| Убегая с крутыми мужчинами, эта девушка попала в кризис
|
| Следи за своим шагом, Рози, ты знаешь, какова цена. У тебя есть молодая семья, и мы не Мистер Славные Парни.
|
| Ты на шаг за гранью, берегись, ты слышишь, что я умру, о да, Розмари
|
| Вы так далеко впереди их, они так далеко позади
|
| О-о-о, ты уже перешел черту
|
| Вы так далеко впереди всей ненависти, которую они несут
|
| Разговор о женщине, которую они называют Розмари
|
| Мы знаем о тебе все, Рози МакГи.
|
| Вы не хотите, чтобы наши братья маршировали в Драмкри
|
| Не знаю, где ты, просто еще один фенианец
|
| Так что не читайте мне лекций про огонь свободы
|
| Посмотрите на Робби Хэмилла, вы знаете, какая цена Билли Райт получил пулю от кровавого паписта
|
| Красная рука получила твой номер, просто формальность
|
| Держись подальше от Портадауна, о да, Розмари.
|
| Шрамы на лице, огонь в глазах
|
| Убирайся из Лургана — услышите их вертолеты в небе
|
| Собираюсь в Америку – такая легкая задача
|
| Свидетельские показания янки не сделают вас безопаснее
|
| Смотри под ноги, Рози, голос безмолвный
|
| Помните Пэта Финнукена — он думал, что он Иисус
|
| Время поджимает, смотри, ты меня слышишь Не нажимай на тормоз, пока, Розмари |