Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York, NY 10009 , исполнителя - Black 47. Песня из альбома Fire of Freedom, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York, NY 10009 , исполнителя - Black 47. Песня из альбома Fire of Freedom, в жанре ПопNew York, NY 10009(оригинал) |
| Got into town on a Saturday night |
| With a Fender guitar and I checked out the sights |
| And I drank my way down to the Lower East Side |
| 'Coz I was nuts about Thunders and Suicide |
| Then I formed a band called the Major Thinkers |
| With a couple of musicians and some heavy drinkers |
| And I went up to Max’s and I said |
| «Hey man, I’m gonna blow your club right off the map» |
| New York, New York what have you done? |
| You’ve wrecked me 'til I have become |
| Half the man I might have been |
| Half the hero of my dream |
| New York, New York it’s over now |
| You beat me still I know somehow |
| Just for once I’m gonna prove you wrong |
| Just to show you I was right all along |
| Well, I met Sheila down at Blanche’s bar |
| She was dressed all in black and her heart was a scar |
| She took me back to Avenue C How we were happy there, her and me |
| 'Til a man from the Black Rock saw the band |
| And he said, «Hey, you dudes are just sizzling hot and |
| We’re gonna cut a record and gonna make you all stars |
| But first things first, sign your soul away here» |
| New York, New York what have you done? |
| You’ve wrecked me 'til I have become |
| Half the man I might have been |
| Half the hero of my dream |
| New York, New York it’s over now |
| You beat me still I know somehow |
| Just for once I’m gonna prove you wrong |
| Just to show you I was right all along |
| Yeah, we cut a song about Avenue B And the boxes boomed it all over the streets |
| But the record company had us screwed us all up And Sheila went off and joined the scientology church |
| Then Mike stopped a bullet in Staten Island |
| And my whole world turned ultra violent |
| But there’s one last thing I just gotta see through |
| There’s one last thing I gotta say to you |
| Sheila, baby, give me one more chance |
| I’ve just gone and formed Black '47 |
| I don’t care about the money and you can keep the fame |
| I just wanna beat this city at its own dumb game |
| New York, New York what have you done? |
| You’ve wrecked me 'til I have become |
| Half the man I might have been |
| Half the hero of my dream |
| New York, New York it’s over now |
| You beat me still I know somehow |
| Just for once I’m gonna prove you wrong |
| Just to show you I was right all along |
| New York, New York |
Нью-Йорк, Нью-Йорк 10009(перевод) |
| Попал в город в субботу вечером |
| С гитарой Fender и я проверил достопримечательности |
| И я пил свой путь в Нижний Ист-Сайд |
| «Потому что я был без ума от Громов и Самоубийства |
| Затем я сформировал группу под названием Major Thinkers. |
| С парой музыкантов и пьяницами |
| И я подошел к Максу и сказал |
| «Эй, чувак, я смету твой клуб с лица земли» |
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, что ты сделал? |
| Ты разрушил меня, пока я не стал |
| Половина человека, которым я мог бы быть |
| Половина героя моей мечты |
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, теперь все кончено |
| Ты победил меня, но я как-то знаю |
| Хоть раз я докажу, что ты ошибаешься |
| Просто чтобы показать вам, что я был прав все это время |
| Ну, я встретил Шейлу в баре Бланш |
| Она была одета во все черное, и на ее сердце был шрам. |
| Она отвезла меня обратно на авеню С Как мы были счастливы там, она и я |
| «Пока человек из Блэк-Рока не увидел группу |
| И он сказал: «Эй, вы, чуваки, просто горячи и |
| Мы поставим рекорд и сделаем вас звездами |
| Но обо всем по порядку, распишитесь здесь со своей душой» |
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, что ты сделал? |
| Ты разрушил меня, пока я не стал |
| Половина человека, которым я мог бы быть |
| Половина героя моей мечты |
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, теперь все кончено |
| Ты победил меня, но я как-то знаю |
| Хоть раз я докажу, что ты ошибаешься |
| Просто чтобы показать вам, что я был прав все это время |
| Да, мы записали песню про авеню Б, и ящики разнесли ее по улицам. |
| Но звукозаписывающая компания заставила нас всех облажаться, И Шейла ушла и присоединилась к саентологической церкви. |
| Затем Майк остановил пулю в Статен-Айленде. |
| И весь мой мир стал ультра жестоким |
| Но есть одна последняя вещь, которую я просто должен увидеть |
| Есть одна последняя вещь, которую я должен сказать тебе |
| Шейла, детка, дай мне еще один шанс |
| Я только что ушел и сформировал Black '47 |
| Мне плевать на деньги, и ты можешь сохранить славу |
| Я просто хочу победить этот город в его глупой игре. |
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, что ты сделал? |
| Ты разрушил меня, пока я не стал |
| Половина человека, которым я мог бы быть |
| Половина героя моей мечты |
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, теперь все кончено |
| Ты победил меня, но я как-то знаю |
| Хоть раз я докажу, что ты ошибаешься |
| Просто чтобы показать вам, что я был прав все это время |
| Нью Йорк, Нью Йорк |
| Название | Год |
|---|---|
| The Big Fellah | 2013 |
| Road To Ruin | 2013 |
| Go Home Paddy | 2013 |
| Different Drummer | 2013 |
| Time To Go | 2013 |
| American Wake | 2013 |
| Paul Robeson (Born To Be Free) | 2013 |
| Losin' It | 2013 |
| Oh Maureen | 2013 |
| Too Late To Turn Back | 2013 |
| Voodoo City | 2013 |
| Danny Boy | 2013 |
| Who Killed Bobby Fuller | 2013 |
| Livin’ in America | 2021 |
| Three Little Birds | 1999 |
| Green Suede Shoes | 1999 |
| Fanatic Heart | 1999 |
| Maria's Wedding | 1999 |
| Desperate | 1999 |
| Funky Ceili | 1999 |