Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York, NY 10009, исполнителя - Black 47. Песня из альбома Fire of Freedom, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
New York, NY 10009(оригинал) |
Got into town on a Saturday night |
With a Fender guitar and I checked out the sights |
And I drank my way down to the Lower East Side |
'Coz I was nuts about Thunders and Suicide |
Then I formed a band called the Major Thinkers |
With a couple of musicians and some heavy drinkers |
And I went up to Max’s and I said |
«Hey man, I’m gonna blow your club right off the map» |
New York, New York what have you done? |
You’ve wrecked me 'til I have become |
Half the man I might have been |
Half the hero of my dream |
New York, New York it’s over now |
You beat me still I know somehow |
Just for once I’m gonna prove you wrong |
Just to show you I was right all along |
Well, I met Sheila down at Blanche’s bar |
She was dressed all in black and her heart was a scar |
She took me back to Avenue C How we were happy there, her and me |
'Til a man from the Black Rock saw the band |
And he said, «Hey, you dudes are just sizzling hot and |
We’re gonna cut a record and gonna make you all stars |
But first things first, sign your soul away here» |
New York, New York what have you done? |
You’ve wrecked me 'til I have become |
Half the man I might have been |
Half the hero of my dream |
New York, New York it’s over now |
You beat me still I know somehow |
Just for once I’m gonna prove you wrong |
Just to show you I was right all along |
Yeah, we cut a song about Avenue B And the boxes boomed it all over the streets |
But the record company had us screwed us all up And Sheila went off and joined the scientology church |
Then Mike stopped a bullet in Staten Island |
And my whole world turned ultra violent |
But there’s one last thing I just gotta see through |
There’s one last thing I gotta say to you |
Sheila, baby, give me one more chance |
I’ve just gone and formed Black '47 |
I don’t care about the money and you can keep the fame |
I just wanna beat this city at its own dumb game |
New York, New York what have you done? |
You’ve wrecked me 'til I have become |
Half the man I might have been |
Half the hero of my dream |
New York, New York it’s over now |
You beat me still I know somehow |
Just for once I’m gonna prove you wrong |
Just to show you I was right all along |
New York, New York |
Нью-Йорк, Нью-Йорк 10009(перевод) |
Попал в город в субботу вечером |
С гитарой Fender и я проверил достопримечательности |
И я пил свой путь в Нижний Ист-Сайд |
«Потому что я был без ума от Громов и Самоубийства |
Затем я сформировал группу под названием Major Thinkers. |
С парой музыкантов и пьяницами |
И я подошел к Максу и сказал |
«Эй, чувак, я смету твой клуб с лица земли» |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, что ты сделал? |
Ты разрушил меня, пока я не стал |
Половина человека, которым я мог бы быть |
Половина героя моей мечты |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, теперь все кончено |
Ты победил меня, но я как-то знаю |
Хоть раз я докажу, что ты ошибаешься |
Просто чтобы показать вам, что я был прав все это время |
Ну, я встретил Шейлу в баре Бланш |
Она была одета во все черное, и на ее сердце был шрам. |
Она отвезла меня обратно на авеню С Как мы были счастливы там, она и я |
«Пока человек из Блэк-Рока не увидел группу |
И он сказал: «Эй, вы, чуваки, просто горячи и |
Мы поставим рекорд и сделаем вас звездами |
Но обо всем по порядку, распишитесь здесь со своей душой» |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, что ты сделал? |
Ты разрушил меня, пока я не стал |
Половина человека, которым я мог бы быть |
Половина героя моей мечты |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, теперь все кончено |
Ты победил меня, но я как-то знаю |
Хоть раз я докажу, что ты ошибаешься |
Просто чтобы показать вам, что я был прав все это время |
Да, мы записали песню про авеню Б, и ящики разнесли ее по улицам. |
Но звукозаписывающая компания заставила нас всех облажаться, И Шейла ушла и присоединилась к саентологической церкви. |
Затем Майк остановил пулю в Статен-Айленде. |
И весь мой мир стал ультра жестоким |
Но есть одна последняя вещь, которую я просто должен увидеть |
Есть одна последняя вещь, которую я должен сказать тебе |
Шейла, детка, дай мне еще один шанс |
Я только что ушел и сформировал Black '47 |
Мне плевать на деньги, и ты можешь сохранить славу |
Я просто хочу победить этот город в его глупой игре. |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, что ты сделал? |
Ты разрушил меня, пока я не стал |
Половина человека, которым я мог бы быть |
Половина героя моей мечты |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, теперь все кончено |
Ты победил меня, но я как-то знаю |
Хоть раз я докажу, что ты ошибаешься |
Просто чтобы показать вам, что я был прав все это время |
Нью Йорк, Нью Йорк |