Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forty Deuce, исполнителя - Black 47. Песня из альбома Bittersweet Sixteen, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.01.2006
Лейбл звукозаписи: Gadfly
Язык песни: Английский
Forty Deuce(оригинал) |
As I roved out one May morning |
On down by old Times Square |
I met a sportin' lady |
Sweet Nancy was her name |
She said «Me dearest darlin' |
You’re so young and you smell so sweet |
But you’ll age 10 years in 20 days down on 42nd Street» |
She took me upstairs to a room |
With cobwebs on the wall |
She said «Lay down, me darlin' |
You and I gonna have a ball» |
And as she kissed me virgin tears away |
She sang in her sweet voice |
Fare thee well my 42nd street |
Good-bye my forty-deuce |
In the years to come I had occasion |
To remember sweet Nancy’s song |
For I fell in with bad company |
I lived me life all wrong |
I did everything forbidden |
By bible, book and creed |
'Til I’d no more virgin tears to shed |
Down on 42nd Street |
I fell in with two blaggards |
Spider Murphy and Jem Black |
We terrorized Hell’s Kitchen |
We robbed both white and black |
We never gave a damn about |
The Narcos or the Vice |
For the days were short and the nights were long |
Down on dear old forty-deuce |
One night on 7th Avenue |
I was accosted by the law |
They said «We've got your number, lad |
You’re time is gettin' short |
Take our advice, me bucko |
Kick the dust up with your heels |
And leave your false companions |
Down on 42nd Street» |
But I was young and stupid |
And loyal to a fault |
I had a package in me shirt |
To deliver to Jem Black |
When I handed him his contraband |
I was pounced on by 2 narcs |
Spider Murphy had betrayed me |
Farewell my forty-deuce |
I spent 10 years in Sing Sing |
Goin' slowly up the walls |
With revenge the only motive |
That kept me alive at all |
I came out of there a different man |
Cruel, vicious, but discreet |
Bought a gun and went back home |
Down to 42nd Street |
I followed Spider Murphy |
Into a church down by Times Square |
I blew him to sweet Jesus |
While he was kneelin' at his prayers |
If you’re ever lookin' for Jem Black |
Don’t bother tryin' home |
Coz he’s 40 feet down under |
The Hudson’s ragin' foam |
So, fare thee well, sweet Nancy |
Give back me virgin tears |
I’m goin' back to Sing Sing |
For five and fifty years |
Please hold me like the first time |
Sing in your sweet voice |
Fare thee well my 42nd Street |
Goodbye my forty-deuce |
Сорок Двойка(перевод) |
Когда я бродил одним майским утром |
На старой Таймс-сквер |
Я встретил спортивную леди |
Сладкая Нэнси была ее именем |
Она сказала: «Мне дорогая дорогая, |
Ты такой молодой и так сладко пахнешь |
Но ты состаришься на 10 лет за 20 дней на 42-й улице» |
Она отвела меня наверх в комнату |
С паутиной на стене |
Она сказала: «Ложись, дорогая, |
Мы с тобой повеселимся» |
И когда она поцеловала меня, слезы девственницы |
Она пела своим сладким голосом |
Прощай, моя 42-я улица |
До свидания моя сорок двойка |
В последующие годы у меня был случай |
Чтобы помнить песню милой Нэнси |
Потому что я попал в плохую компанию |
Я прожил свою жизнь неправильно |
я делал все запрещенное |
По библии, книге и символу веры |
«Пока я больше не пролью девственных слез |
Вниз по 42-й улице |
Я связался с двумя мерзавцами |
Паук Мерфи и Джем Блэк |
Мы терроризировали Адскую кухню |
Мы грабили и белых, и черных |
Нам никогда не было дела до |
Нарко или Власть |
Потому что дни были короткими, а ночи длинными |
Вниз на дорогие старые сорок двойка |
Одна ночь на 7-й авеню |
На меня напали по закону |
Они сказали: «У нас есть твой номер, парень. |
У тебя мало времени |
Прислушайтесь к нашему совету, мой бако |
Поднимите пыль каблуками |
И оставь своих ложных товарищей |
Вниз по 42-й улице» |
Но я был молод и глуп |
И верный по вине |
У меня был пакет в рубашке |
Чтобы доставить Джему Блэку |
Когда я передал ему его контрабанду |
На меня напали 2 нарка |
Паук Мерфи предал меня |
Прощай, моя сорок двойка |
Я провел 10 лет в Синг-Синге |
Медленно поднимайтесь по стенам |
С местью единственный мотив |
Это держало меня в живых вообще |
Я вышел оттуда другим человеком |
Жестокий, порочный, но осторожный |
Купил пистолет и вернулся домой |
Вниз до 42-й улицы |
Я следил за Пауком Мерфи |
В церковь на Таймс-сквер |
Я взорвал его, чтобы сладкий Иисус |
Пока он стоял на коленях перед своими молитвами |
Если вы когда-нибудь ищете Джема Блэка |
Не пытайся вернуться домой |
Потому что он на 40 футов ниже |
Яростная пена Гудзона |
Итак, прощай, милая Нэнси. |
Верни мне девственные слезы |
Я возвращаюсь к Синг-Синг |
В течение пяти и пятидесяти лет |
Пожалуйста, обними меня, как в первый раз |
Пой своим сладким голосом |
Прощай, моя 42-я улица |
Прощай, моя сорок двойка |