| Darlin, darlin' you’ve put up with so much
| Дорогая, дорогая, ты так много терпела
|
| Betrayed by your leaders, abandoned by your church
| Преданный вашими лидерами, брошенный вашей церковью
|
| I’ve watched you suffer, now you’re older than your years
| Я смотрел, как ты страдаешь, теперь ты старше своих лет
|
| But you still look beautiful, though you’re fightin' back the tears
| Но ты по-прежнему прекрасна, хоть и сдерживаешь слезы.
|
| You can break down my door, you can even strip search me
| Вы можете сломать мою дверь, вы даже можете обыскать меня
|
| Never gonna take away my human dignity
| Никогда не отниму у меня человеческое достоинство
|
| Beat me, shoot me, flame keep on burnin'
| Бейте меня, стреляйте в меня, пламя продолжает гореть
|
| Never gonna put out the fire of freedom
| Никогда не потушить огонь свободы
|
| When we were children, we thought we would be
| Когда мы были детьми, мы думали, что будем
|
| God’s anointed but the joke was on you and me
| Помазанник Божий, но шутка была о тебе и мне.
|
| 10 years later, we’re still searchin' for the sun
| 10 лет спустя мы все еще ищем солнце
|
| But i want you to know that our day will come
| Но я хочу, чтобы вы знали, что наш день придет
|
| So many hopes and dreams lying in pieces
| Так много надежд и мечтаний, лежащих на куски
|
| All of us betrayed by politicians' speeches
| Всех нас предали речи политиков
|
| I want you to know, i’ll love you forever
| Я хочу, чтобы ты знал, я буду любить тебя вечно
|
| Our dreams will continue in the eyes of our children
| Наши мечты будут продолжаться в глазах наших детей
|
| Out in the streets all i hear is violence
| На улицах все, что я слышу, это насилие
|
| But the authorities react with silence
| Но власти реагируют молчанием
|
| One law for you, for me it’s another
| Для тебя один закон, для меня другой
|
| Things gotta change, oh my sisters and brothers
| Все должно измениться, о мои сестры и братья
|
| Óró 'se do bheatha 'bhaile
| Óró 'se do bheatha 'bhaile
|
| Anois ar theacht an tsamhraidh
| Anois ar theacht an tsamhraidh
|
| Don’t use the colour of my skin as an issue
| Не используйте цвет моей кожи как проблему
|
| Hey politician, your lies are gonna get you
| Эй, политик, твоя ложь достанет тебя
|
| Chickens comin' home to roost in the white house
| Цыплята возвращаются домой, чтобы ночевать в белом доме
|
| Blood on the streets if you don’t shut your big mouth
| Кровь на улицах, если ты не закроешь свой большой рот
|
| Óró 'se do bheatha 'bhaile
| Óró 'se do bheatha 'bhaile
|
| Anois ar theacht an tsamhraidh
| Anois ar theacht an tsamhraidh
|
| Power to the people sang johnny lennon
| Власть народу спел Джонни Леннон
|
| 20 years later we’re back at the beginnin'
| 20 лет спустя мы снова в начале
|
| Sick of waitin' round for divine intervention
| Надоело ждать божественного вмешательства
|
| Take to the streets if you’re lookin' for redemption
| Выходите на улицы, если вы ищете искупления
|
| Óró 'se do bheatha 'bhaile
| Óró 'se do bheatha 'bhaile
|
| Anois ar theacht an tsamhraidh | Anois ar theacht an tsamhraidh |