| Into The Night (оригинал) | В Ночь (перевод) |
|---|---|
| She’s just sixteen years old | Ей всего шестнадцать лет |
| Leave her alone, they say, | Оставь ее в покое, говорят они, |
| Separated by fools | Разделенные дураками |
| Who don’t know what love is yet | Кто еще не знает, что такое любовь |
| But I want you to know | Но я хочу чтобы ты знал |
| If I could fly | Если бы я умел летать |
| I’d pick you up | я бы забрал тебя |
| I’d take you into the night | Я бы взял тебя в ночь |
| And show you a love | И показать вам любовь |
| Like you’ve never seen — ever seen | Как вы никогда не видели — когда-либо видели |
| It’s like having a dream | Это как мечта |
| Where nobody has a heart | Где ни у кого нет сердца |
| It’s like having it all | Как будто все это есть |
| And watching it fall apart | И смотреть, как он разваливается |
| And I would wait till the end | И я бы дождался конца |
| Of time for you | времени для вас |
| And do it again, it’s true | И сделай это снова, это правда |
| I can’t measure my love | Я не могу измерить свою любовь |
| There’s nothing to compare it to But I want you to know… | Не с чем сравнивать, но я хочу, чтобы вы знали... |
