| Wine (оригинал) | Вино (перевод) |
|---|---|
| Ciel, quelle vision | Сиэль, оставь видение |
| Plus? | Плюс? |
| me qui vive? | я живу? |
| l’horizon, non | горизонт, не |
| Fiel, ta prison | Фил, та тюрьма |
| Emmure les hommes dans la d? | Emmure les hommes dans la d? |
| raison | смысл |
| Ils s’adonnent pour Elle | Ils s’adonnent pour Elle |
| A la haine fraternelle | A la haine fraternelle |
| A la lutte perp? | А ля лютте преступник? |
| tuelle | туэль |
| Devant l’Eternel | Девант л’Этернель |
| Entends-tu leurs tonnerres | Entends-tu leurs tonnerres |
| Gronder aux portes de l’Enfer | Gronder aux portes de l’Enfer |
| Et qu’importe nos pri? | Et qu’importe nos pri? |
| res, | разрешение, |
| Ils meurtrissent la Terre | Ils meurtrissent la Terre |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Habayt’ek fii sa? | Хабайтек фии са? |
| f Habayt’ek fii chiti | ф Хабайтек фии чити |
| Lioum man' aaqleckch, Bledi | Lioum man' aaqleckch, Бледи |
| Wech deroul’ek, ya omri | Wech deroul'ek, ya omri |
| Zmen count ghir zine | Zmen count ghir журнал |
| Zmen count ghir hnine | Змен кол гир хнин |
| Djne? | Джейн? |
| m m’zahrine m’nowrine | м м’захрин м’ноурин |
| Wine, rahoum wine, wine, wine, wine | Вино, вино раум, вино, вино, вино |
| Lehna fii denya t’ghib | Лехна фии денья т’гиб |
| De? | Де? |
| men y d’maa kelbi | мен и д’маа келби |
| N’twahch’ek nhaar ou llil | Н’твахчек нхаар оу ллил |
| Koulli wine deou kelbek | вино кулли деу кельбек |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Mes fr? | Мес фр? |
| res, khawti | рес, хавти |
| Mes s? | Беспорядок? |
| urs, khwatati | Урс, Хватати |
| Je doute, j’ai peur | Je doute, j'ai peur |
| Car c’est depuis Mathusalem | Автомобиль c’est depuis Mathusalem |
| Qu’on se dispute J? | Qu’on se спор J? |
| rusalem | Русалем |
| Sans arr? | Санс обр? |
| t l’histoire de r? | t l’histoire de r? |
| p?te | п?тэ |
| Pour se ha? | Налей се ха? |
| r, on trouve tous les pr? | r, on trouve tous les pr? |
| textes | тексты |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
| Win diit kelbek | Win diit kelbek |
| O? | О? |
| est pass? | пройти? |
| ton c? | тонна с? |
| ur? | ты? |
