| Quand je t’ai vu pour la première fois
| Когда я впервые увидел тебя
|
| J’ai eu un choc et j’ai bloqué sur toi
| У меня был шок, и я заблокировал тебя
|
| Depuis ton image, ton visage d’ange me hantent
| От твоего образа твое ангельское лицо преследует меня.
|
| Si j’ai une seule chance ce soir, je la tente
| Если у меня будет один шанс сегодня вечером, я воспользуюсь им
|
| À peine un regard
| Едва взгляд
|
| Je sais que tu sais que l’effet a été immédiat
| Я знаю, ты знаешь, что эффект был немедленным
|
| Donc tu veux jouer ce soir
| Итак, ты хочешь поиграть сегодня вечером
|
| Je vais casser le mystère que tu portes en toi
| Я разобью тайну, которую ты носишь внутри
|
| Je te veux pour moi, rien que pour moi (pour moi et rien que pour moi)
| Я хочу тебя для себя, только для меня (для меня и только для меня)
|
| Tu le sais alors tu joues avec moi (oui tu joues avec moi)
| Ты знаешь это, поэтому ты играешь со мной (да, ты играешь со мной)
|
| J’attendrai le temps qu’il me faudra (tout le temps qu’il me faudra)
| Я буду ждать столько, сколько мне нужно (сколько мне нужно)
|
| Pour t’attirer, te garder dans mes bras (rien qu’pour moi)
| Чтобы притянуть тебя, держать тебя на руках (только для меня)
|
| Obsession
| Навязчивая идея
|
| Ces pincements au cœur tournent à la passion
| Эти душевные боли превращаются в страсть
|
| Nos corps se parlent, se délient, se déhanchent
| Наши тела разговаривают друг с другом, развязываются, качаются
|
| La tentation m’envoûte, éveille mes sens
| Искушение завораживает меня, пробуждает мои чувства
|
| Ce désir charnel
| Это плотское желание
|
| Monte doucement, irrésistiblement
| Поднимается медленно, неудержимо
|
| Ton charme m’ensorcelle
| Твое очарование завораживает меня
|
| Toutes mes pensées te guident et te mènent à moi
| Все мои мысли ведут тебя и ведут ко мне
|
| Je te veux pour moi, rien que pour moi (pour moi et rien que pour moi)
| Я хочу тебя для себя, только для меня (для меня и только для меня)
|
| Tu le sais alors tu joues avec moi (oui tu joues avec moi)
| Ты знаешь это, поэтому ты играешь со мной (да, ты играешь со мной)
|
| J’attendrai le temps qu’il me faudra (tout le temps qu’il me faudra)
| Я буду ждать столько, сколько мне нужно (сколько мне нужно)
|
| Pour t’attirer, te garder dans mes bras (rien qu’pour moi)
| Чтобы притянуть тебя, держать тебя на руках (только для меня)
|
| Je te sens tout doucement glisser vers moi
| Я чувствую, как ты нежно скользишь ко мне
|
| Tes yeux me cherchent et nos âmes se parlent tout bas
| Твои глаза ищут меня и наши души шепчутся друг другу
|
| Je me noie dans la profondeur de ton regard
| Я тону в глубине твоего взгляда
|
| L’amour est là, rends-toi, il est trop tard
| Любовь здесь, сдавайся, уже слишком поздно
|
| Je te veux pour moi, rien que pour moi (pour moi et rien que pour moi)
| Я хочу тебя для себя, только для меня (для меня и только для меня)
|
| Tu le sais alors tu joues avec moi (oui tu joues avec moi)
| Ты знаешь это, поэтому ты играешь со мной (да, ты играешь со мной)
|
| J’attendrai le temps qu’il me faudra (tout le temps qu’il me faudra)
| Я буду ждать столько, сколько мне нужно (сколько мне нужно)
|
| Pour t’attirer, te garder dans mes bras (rien qu’pour moi)
| Чтобы притянуть тебя, держать тебя на руках (только для меня)
|
| Pour moi et rien que pour moi
| Для меня и только для меня
|
| Oui tu joues avec moi
| Да ты играешь со мной
|
| Tout le temps qu’il me faudra
| Все время мне нужно
|
| Rien qu’pour moi | только для меня |