| On s’est envisagés
| Мы считали
|
| Identifiés, illico électrocutés
| Идентифицирован, немедленно убит электрическим током
|
| On s’est dépaysés
| Мы были дезориентированы
|
| Désorientés, déconnectés
| Дезориентированный, отключенный
|
| On s’est fait des allers simples
| Мы совершили поездку в один конец
|
| Et des retours compliqués
| И сложные возвраты
|
| On s’est élucidés
| мы уточнили
|
| Assaisonnés, laissé le tout fermenter
| Приправленный, пусть все бродит
|
| On s’est adjugé et vendus
| Нас сбили и продали
|
| On s’est corrigés et revus
| Мы исправили и проверили
|
| On s’est (on s’est)
| Мы получили (мы получили)
|
| Envoyé et reçus
| Отправлено и получено
|
| Sous la pluie on s’est beaucoup plu
| Нам было очень весело под дождем
|
| Dans la nuit on s’est mis à nu
| Ночью мы разделись
|
| Toi et moi on s’est reconnus
| Мы с тобой узнали друг друга
|
| Bébé on s’est tout fait je crois
| Детка, у нас есть все, я думаю
|
| On s’est tout fait, l’amour
| Мы сделали все это, любовь
|
| Si tu oses les fortes doses tout put arriver
| Если вы решитесь на большие дозы, все может случиться
|
| te quiero
| ты quiero
|
| On s’st tout fait je crois
| У нас есть все, я думаю
|
| On s’est tout fait XXX
| У нас есть все ХХХ
|
| Oui mais jamais oublier
| Да, но никогда не забывай
|
| On s’est marché dessus et passé à côté
| Мы шли по нему и прошли мимо
|
| Immunisés, trahis
| Иммунный, преданный
|
| On s’est même pris pour des amis
| Мы даже думали, что мы друзья
|
| Pourtant c'était réussi
| Тем не менее, это было успешным
|
| Sérieux, sans cérémonie
| Серьезный, бесцеремонный
|
| On s’est aussi vite appris
| Мы так быстро научились
|
| Qu’après on s’est maudits
| Что после того, как мы проклинали друг друга
|
| On s’est tout fait baby
| У нас есть все, детка
|
| Des changements d’avis
| Изменения мнения
|
| Des changements à vue
| Изменения в поле зрения
|
| D’humeur, d’humour, d’envie
| В настроении, юморе, зависти
|
| Et même de mélodie, baby
| И даже мелодия, детка
|
| Ce soir encore une fois
| Сегодня вечером еще раз
|
| Baby dis-moi pourquoi
| Детка, скажи мне, почему
|
| Le bonheur ne peut venir de toi
| Счастье не может исходить от тебя
|
| Bébé on s’est tout fait je crois
| Детка, у нас есть все, я думаю
|
| On s’est tout fait, l’amour
| Мы сделали все это, любовь
|
| Si tu oses les fortes doses tout peut arriver
| Если вы решитесь на большие дозы, все может случиться
|
| On s’est tout fait je crois
| У нас есть все, я думаю
|
| On s’est tout fait XXX
| У нас есть все ХХХ
|
| Oui mais jamais oublier
| Да, но никогда не забывай
|
| Le monde est grand
| Мир большой
|
| Mais pas assez grand
| Но недостаточно большой
|
| Qu’on ne puisse plus jamais se rencontrer
| Что мы больше никогда не встретимся
|
| Le monde est grand
| Мир большой
|
| Et en passant
| И кстати
|
| Il y a tant de choses à voir qu’on pourrait s'éventrer
| Так много всего можно увидеть, что ты можешь разлучить себя
|
| Bébé on s’est tout fait je crois
| Детка, у нас есть все, я думаю
|
| On s’est tout fait, l’amour
| Мы сделали все это, любовь
|
| Si tu oses les fortes doses tout peut arriver
| Если вы решитесь на большие дозы, все может случиться
|
| On s’est tout fait je crois
| У нас есть все, я думаю
|
| On s’est tout fait XXX
| У нас есть все ХХХ
|
| Oui mais jamais oublier | Да, но никогда не забывай |