Перевод текста песни Quand Les Anges Pleurent - Assia, Hamed Daye

Quand Les Anges Pleurent - Assia, Hamed Daye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand Les Anges Pleurent , исполнителя -Assia
Песня из альбома Chercheuse D'or
в жанреПоп
Дата выпуска:27.02.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone
Quand Les Anges Pleurent (оригинал)Когда Ангелы Плачут (перевод)
Pour lui j’aurais donné toute ma vie За него я бы всю жизнь отдал
Trahi mon âme quand j’ai perdu l’esprit Предал мою душу, когда я потерял рассудок
Tant pis si je peux goûter de bonheur infini Очень жаль, если я могу попробовать бесконечное счастье
De moi à lui, le jour, la nuit От меня к нему, день, ночь
Parole d’amie, une pure folie Слово друга, чистое безумие
Tant pis si pour ça je suis bannie du paradis Жаль, если за это меня из рая выгонят
Quand les anges pleurent когда ангелы плачут
(Le ciel s’assombrit) (Небо темнеет)
Les larmes de pluie effleurent Кисть со слезами дождя
(Le démon sourit) (Демон улыбается)
Quand les anges pleurent когда ангелы плачут
Moi je pleure aussi я тоже плачу
Assia Азия
Voilà trois jour que t’es parti Тебя не было три дня
Hamed Däye Хамед Дайе
Même si je n’donne pas signe de vie Даже если я не подаю признаков жизни
C’est toi qui me maintiens en vie Это ты держишь меня в живых
(Avec toi mon sommeil s’est enfui) (С тобой мой сон бежал)
L’essentiel, c’est que je sois près de toi Главное, что я рядом с тобой
Oublie toutes ces nuits Забудь все эти ночи
Mon ciel est gris et je compte les gouttes de pluie Мои небеса серые, и я считаю капли дождя
Te mets pas dans tous ces états Не попади во все эти неприятности
Viens dans mes bras ma chérie Иди в мои объятия, моя дорогая
Arrête de me faire du mal je t’en prie Пожалуйста, перестань причинять мне боль
Hamed Däye Хамед Дайе
Cesse de péter les plombs et débloquer Перестань волноваться и разблокируй
A chaque fois que le téléphone chiale Каждый раз, когда телефон плачет
Assia Азия
Un jour tu regretteras tout ça Однажды ты пожалеешь обо всем
Hamed Däye Хамед Дайе
J’attache aucune importance à toutes ces folles qui braillent Я не придаю значения всем этим сумасшедшим женщинам, которые кричат
(Tu pleureras en pensant à moi) (Ты будешь плакать, думая обо мне)
Pour s’arracher mon corps alors que mon cœur affiche complet Оторвать мое тело, пока мое сердце полно
(L'amour c’est pas ça) (Любовь это не то)
OK continue à parler toute seule Хорошо, продолжай говорить с собой
Moi je m’arrache, Ciao bébé Я, я отрываюсь, Чао, детка.
Hamed Däye Хамед Дайе
Ma vie n’a plus aucun sens, j’me sens trop seul tu sais Моя жизнь больше не имеет смысла, я чувствую себя слишком одинокой, ты знаешь
Depuis que tu m’as quitté, je me fais une fixette sur ton décès С тех пор, как ты оставил меня, я был зациклен на твоем уходе
Je suis sûr que si j’avais été là ce soir-là, à tes côtés Я уверен, что если бы я был там той ночью рядом с тобой
Tu serais encore en vie mais qu’est-ce-qui m’a pris Ты был бы еще жив, но что на меня нашло
J'étais censé te protéger pour le restant de ta vie Я должен был защищать тебя всю оставшуюся жизнь
Maintenant c’est moi qui pleure Теперь я плачу
Mes larmes et mes cris transpercent les portes du paradis Мои слезы и крики пронзают небесные врата
Oh mon Dieu, mon vœu le plus cher Боже мой, мое заветное желание
Ça serait de la revoir, de la chérir juste une dernière fois Это было бы увидеть ее снова, лелеять ее в последний раз
Combien de fois j’ai songé à te rejoindre bébé Сколько раз я думал о том, чтобы присоединиться к тебе, детка
Combien de fois j’me suis réveillé au milieu de la nuit pour sombrer Сколько раз я просыпался посреди ночи, чтобы утонуть
Dans le désespoir si tu veux savoir mon plus grand regret В отчаянии, если хочешь знать мое самое большое сожаление
C’est de ne pas t’avoir dit assez à quel point je t’aimais Недостаточно сказать тебе, как сильно я тебя люблю
Alors écoute-moi une dernière fois j’t’aime et j’t’ai toujours aimée Так послушай меня в последний раз, когда я люблю тебя, и я всегда любил тебя
En fin de compte j’suis peut-être un démon В конце концов, может быть, я демон
Mais mon âme s’est purifiée le jour où t’as pris ton envol vers l’horizonНо моя душа очистилась в тот день, когда ты улетела за горизонт
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: