| Maintenant laisse moi te conter
| Теперь позвольте мне сказать вам
|
| L’histoire de cette chercheuse d’or au cœur doré
| История этого золотоискателя с золотым сердцем
|
| Qui a cherché des millions d’années
| Кто искал миллионы лет
|
| Ce trésor que très peu d'âmes ont trouvé
| Это сокровище, которое нашли очень немногие души
|
| À genoux sous un ciel étoilé
| Преклонить колени под звездным небом
|
| Elle a laissé le bleu de son âme couler
| Она позволила синеве своей души течь
|
| Doucement la nuit l’a enveloppée
| Мягко ночь окутала ее
|
| Et l’Astre solitaire l’a réconfortée
| И Одинокая Звезда утешила ее
|
| Même quand la chance a tourné (Chercheuse d’or)
| Даже когда удача закончилась (золотоискатель)
|
| La fortune est à ta portée (Mais souviens toi que)
| Удача у вас под рукой (но помните об этом)
|
| Même quand l’espoir est passé (Chercheuse d’or)
| Даже когда надежда ушла (золотоискатель)
|
| La richesse du cœur c’est la vraie
| Богатство сердца верно
|
| Les déserts elle les a traversés
| Пустыни, которые она пересекла
|
| De toutes les douleurs du monde elle peut témoigner
| Из всей боли в мире она может свидетельствовать
|
| De la mer elle connaît les secrets
| Из моря она знает секреты
|
| Engloutis sous les vagues et les rochers
| Охваченный волнами и скалами
|
| Le marchand de rêves lui a cédé
| Торговец грезами уступил ему
|
| La clé des châteaux d’Espagne et ses contrées
| Ключ от замков Испании и ее земель
|
| De toutes les fois elle s’est réclamée
| Из всех случаев, когда она утверждала
|
| Portée par la grâce de Dieu et ses versets
| Движимый благодатью Божией и его стихами
|
| Pourtant, ce fameux roi, elle n’arrivait pas à l’oublier
| И все же этот знаменитый король, она не могла забыть его
|
| Même blottie dans les bras de Morphée
| Даже в объятиях Морфея
|
| Et la diseuse de bonne aventure lui disait:
| И сказала ему гадалка:
|
| «Ton trésor, tu l’as trouvé puis égaré
| «Твое сокровище, ты нашел его, а потом потерял
|
| Alors retourne vite vers lui, Chercheuse d’Or
| Так что вернись к нему, золотоискатель
|
| L’amour, c’est ta destinée » | Любовь — твоя судьба». |