Перевод текста песни Le Blues Ce Soir - Assia

Le Blues Ce Soir - Assia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Blues Ce Soir , исполнителя -Assia
Песня из альбома: Encore Et Encore
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.02.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Delabel

Выберите на какой язык перевести:

Le Blues Ce Soir (оригинал)Блюз Сегодня Вечером (перевод)
J’ai l’blues ce soir У меня сегодня блюз
Le blues de toi Блюз тебя
Le blues sans toi Блюз без тебя
(baby) Si t'étais là (ребенок) Если бы ты был там
J’ai l’fond des yeux у меня нижняя часть глаз
Noyé de peine Утонул в горе
Je n’ai qu’un vœu У меня есть только одно желание
(baby) que tu reviennes (детка) ты вернешься
Ton absence me meurtrit Твое отсутствие причиняет мне боль
Je compte les heures depuis que t’es parti Я считал часы с тех пор, как тебя не было
Pas une nuit passée Ни одной ночи
Sans t’appeler de toutes mes pensées Не вызывая тебя из всех моих мыслей
Sans arrêt Без остановки
J’laisse Stevie chanter Я позволяю Стиви петь
You and I Ты и я
(baby) Toute la journée (ребенок) Весь день
Ma peine se répand sur la soie Моя печаль разливается по шелку
(baby) d’mon oreiller (baby) (детка) с моей подушки (детка)
J’ai l’blues ce soir У меня сегодня блюз
Le blues de toi Блюз тебя
Le blues sans toi Блюз без тебя
(baby) Si t'étais là (ребенок) Если бы ты был там
J’ai l’fond des yeux у меня нижняя часть глаз
Noyé de peine Утонул в горе
Je n’ai qu’un vœu У меня есть только одно желание
(baby) que tu reviennes (детка) ты вернешься
J’ai trop douté de notre amour Я слишком сомневался в нашей любви
Quand toi tu n’en rêvais Когда вы не мечтали об этом
Que pour toujours Чем навсегда
Moi j'étais ailleurs, si sûre de moi Я был где-то еще, так уверен в себе
Sans voir que le bonheur n’insiste pas Не видя, что счастье не настаивает
J’laisse Mary chanter Я позволяю Мэри петь
I’m Goin' Down я спускаюсь
(baby) Toute la journée (ребенок) Весь день
Ma peine se répand sur la soie Моя печаль разливается по шелку
(baby) d’mon oreiller (baby) (детка) с моей подушки (детка)
J’ai l’blues ce soir У меня сегодня блюз
Le blues de toi Блюз тебя
Le blues sans toi Блюз без тебя
(baby) Si t'étais là (ребенок) Если бы ты был там
J’ai l’fond des yeux у меня нижняя часть глаз
Noyé de peine Утонул в горе
Je n’ai qu’un vœu У меня есть только одно желание
(baby) que tu reviennes (детка) ты вернешься
Reviens-moi (reviens-moi, baby, reviens-moi, baby) Вернись ко мне (вернись ко мне, детка, вернись ко мне, детка)
Je ne peux pas vivre sans toi я не могу жить без тебя
Reviens-moi Вернись ко мне
Je t’en prie n’abandonne pas notre amour Пожалуйста, не отказывайся от нашей любви
Ouais, écoute ma belle, moi j’suis d’une génération d’rapaces Да, послушай, моя красавица, я из поколения хищников.
Fou furieux comme Michael Youn ou Jackass Берсерк, как Майкл Юн или Чудаки
Mais avec d’la classe Но с классом
Un cœur d’pierre, préparé à l’enfermement (baby) Каменное сердце, готовое к заточению (ребенок)
Aucun repère, caractère froid et dur d’vieux garnement Никакого следа, холодный и жесткий характер старого негодяя
Une vie de ouf, instable, insupportable pour une femme Сумасшедшая, нестабильная, невыносимая жизнь для женщины
J’me fais du mal donc j’t’ai fait du mal Я причинил себе боль, поэтому я причинил тебе боль
Un oinj, une flamme Оиндж, пламя
La zik flingue, j’ai l’blues, j’sens ton parfum sur mes fringues Зик-пушка, у меня блюз, я чувствую запах твоих духов на своей одежде.
On est au bord d’la rupture, le pire reste à craindre Мы на грани расставания, остается опасаться худшего
J’ai l’blues ce soir У меня сегодня блюз
Le blues de toi Блюз тебя
Le blues sans toi Блюз без тебя
(baby) Si t'étais là (ребенок) Если бы ты был там
Mon cœur parle, ce soir, j’ai l’blues Мое сердце говорит, сегодня вечером у меня блюз
J’ai l’fond des yeux у меня нижняя часть глаз
Noyé de peine Утонул в горе
Ouais gros да большой
Je n’ai qu’un vœu У меня есть только одно желание
(baby) que tu reviennes (детка) ты вернешься
Mon cœur parle, ce soir, j’ai l’blues Мое сердце говорит, сегодня вечером у меня блюз
J’ai l’blues ce soir У меня сегодня блюз
Le blues de toi Блюз тебя
Combien d’hommes peuvent comprendre c’que veulent les femmes Сколько мужчин могут понять, чего хотят женщины
Le blues sans toi Блюз без тебя
(baby) Si t'étais là (ребенок) Если бы ты был там
Elles veulent que tu sois doux, sincère et fiable Они хотят, чтобы вы были милыми, искренними и надежными
Et dévoué И посвященный
Mon cœur parle, ce soir, j’ai l’blues Мое сердце говорит, сегодня вечером у меня блюз
J’ai l’fond des yeux у меня нижняя часть глаз
Noyé de peine Утонул в горе
Je n’ai qu’un vœu У меня есть только одно желание
(baby) que tu reviennes (детка) ты вернешься
Rester unis dans l’combat comme dans les soucisОставайтесь едиными в борьбе, как и в заботах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: