| C'était écrit dans nos destinées
| Это было написано в наших судьбах
|
| Cette histoire bizarre que tout empêchait
| Эта странная история, которой все помешало
|
| En amour s’attirent les opposés
| В любви противоположности притягиваются
|
| Sans regret je nous sais liés à jamais
| Без сожаления я знаю, что мы связаны навсегда
|
| On s’est fait du mal à mal aimer
| Мы причиняем друг другу боль, чтобы любить друг друга плохо
|
| A trop vouloir jouer on s’est écorché
| Желая слишком много играть, мы поцарапались
|
| Tu s’ras toujours là dans mes pensées
| Ты всегда будешь в моих мыслях
|
| Puisque c’est comme ça qu’on doit s’aimer
| Потому что так мы должны любить друг друга
|
| Après tant d’années je reconnais
| Спустя столько лет я узнаю
|
| T’es ma faiblesse, ma peine à perpétuité
| Ты моя слабость, мой пожизненный приговор
|
| Je te garde en moi comme un secret
| Я держу тебя внутри как секрет
|
| Un conte de fées auquel personne ne croirait
| Сказка, в которую никто не поверит
|
| Même si nous c’est fini pour la vie
| Даже если это на всю жизнь
|
| Je sens quand tu flanches quand tu faiblis
| Я чувствую, когда ты колеблешься, когда ты колеблешься
|
| Je s’rai toujours là si tu m’appelles
| Я всегда буду рядом, если ты позвонишь мне
|
| Même à vois basse même si tu pleures pour elle
| Даже низкий голос, даже если ты плачешь по ней
|
| Quand tu as mal, j’ai mal
| Когда тебе больно, мне больно
|
| Oui j’ai mal, quand tu as mal
| Да, мне больно, когда тебе больно
|
| Je te vois tourner, tourner en rond
| Я вижу, как ты кружишься, кружишься
|
| Me chercher à tous les coins de ta prison
| Ищи меня в каждом уголке своей тюрьмы
|
| Tes regards me parlent plus que tes mots
| Твоя внешность говорит со мной больше, чем твои слова
|
| T’as pas le cran d’avouer que t’es encore accro
| У тебя не хватает смелости признать, что ты все еще зависим
|
| Même si nous c’est fini pour cette vie
| Даже если мы закончили эту жизнь
|
| On se retrouvera au paradis
| Мы встретимся в раю
|
| Et si jamais quelqu’un m’entend là-haut
| И если кто-нибудь когда-нибудь услышит меня там
|
| Qu’il te protège du mal, apaise tes maux
| Пусть он защитит тебя от зла, успокоит твои недуги
|
| Quand tu as mal, j’ai mal
| Когда тебе больно, мне больно
|
| Oui j’ai mal, quand tu as mal | Да, мне больно, когда тебе больно |