| Ihre Existenz ist unbeständig
| Их существование непостоянно
|
| Fast alle Menschen sind für sie nur Gäste
| Почти все люди для них просто гости
|
| Sie fühlen sich bei ihr nur halb zu Haus
| Вы чувствуете себя только наполовину дома с ней
|
| Sie schluckt sie, und sie spuckt sie wieder aus
| Она их проглатывает и снова выплевывает
|
| Was sie in mir weckt, ist unanständig
| То, что она пробуждает во мне, неприлично
|
| Ich habe keine blütenweiße Weste
| У меня нет нетронутого белого жилета
|
| Ich tu mit Freuden das, was sie verlangt
| Я с радостью сделаю то, что она просит
|
| Ich hoffe immer, dass sie es mir dankt
| Я всегда надеюсь, что она поблагодарит меня
|
| Bald schon vertraut
| Знакомый скоро
|
| Und unser mit Haut
| А наш с кожей
|
| Und Haar
| И волосы
|
| Kein Weg zurück
| Нет пути назад
|
| Du wirst ein Stück
| Вы становитесь частью
|
| Inventar
| инвентарь
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Ein kleiner Teil von dir wird bei uns bleiben
| Маленькая часть вас останется с нами
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Wir werden ihn der Sammlung einverleiben
| Добавим в коллекцию
|
| Oft geschieht es unfreiwillig
| Часто это происходит непроизвольно
|
| Es ist mehr als recht und billig
| Это более чем правильно и дешево
|
| Du verdienst es, und doch still ich
| Ты это заслужил, а я молчу
|
| Niemals ihre Gier!
| Никогда их жадность!
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Jeder möchte gerne bei ihr liegen
| Все хотели бы лежать с ней
|
| Doch keiner will für immer bei ihr bleiben
| Но никто не хочет остаться с ней навсегда
|
| Nur ich bin da und bin ihr ewig treu
| Только я рядом и навеки ей верен
|
| Bei mir allein, da zeigt sie keine Scheu
| Со мной наедине она не выказывает никакой робости
|
| Ich bin immer gnadenlos verschwiegen
| Я всегда беспощадно скрытен
|
| Und sehr erpicht, ihr meinen Wert zu zeigen
| И очень хочу показать ей свою ценность
|
| Ich hör, was sie in meine Ohren haucht…
| Я слышу, что она дышит мне в уши...
|
| Sie schickt mich, ich besorg ihr, was sie braucht!
| Она посылает меня, я достану ей то, что ей нужно!
|
| Wer bei uns war
| кто был с нами
|
| Gehört uns durch Haar
| Принадлежит нам по волосам
|
| Und Haut
| и кожа
|
| Nie mehr allein
| Никогда больше не один
|
| In Schoß und in Schrein
| На коленях и в храме
|
| Verstaut
| откладывались
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Ein kleiner Teil von dir wird bei uns bleiben
| Маленькая часть вас останется с нами
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Wir werden ihn der Sammlung einverleiben
| Добавим в коллекцию
|
| Oft geschieht es unfreiwillig
| Часто это происходит непроизвольно
|
| Es ist mehr als recht und billig
| Это более чем правильно и дешево
|
| Du verdienst es, und doch still ich
| Ты это заслужил, а я молчу
|
| Niemals ihre Gier!
| Никогда их жадность!
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Ein kleiner Teil von dir wird bei uns bleiben
| Маленькая часть вас останется с нами
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Wir werden ihn der Sammlung einverleiben
| Добавим в коллекцию
|
| Oft geschieht es unfreiwillig
| Часто это происходит непроизвольно
|
| Es ist mehr als recht und billig
| Это более чем правильно и дешево
|
| Du verdienst es, und doch still ich
| Ты это заслужил, а я молчу
|
| Niemals ihre Gier!
| Никогда их жадность!
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Souvenir, Souvenir
| Сувениры, сувениры
|
| Souvenir, Souvenir | Сувениры, сувениры |