Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sog, исполнителя - ASP. Песня из альбома zutiefst, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Sog(оригинал) | Течение(перевод на русский) |
Kleines Menschenjunges, | Маленький человеческий детеныш, |
Wohin führt dein Weg dich heute Nacht? | Куда путь ведет тебя этой ночью? |
Kleines Menschenjunges, | Маленький человеческий детеныш, |
Ist dein geschund'nes Herz erneut entfacht? | Твое истерзанное сердце снова разгорелось? |
Kniest du schon vorm hohen Thron | Ты уже преклоняешь колени перед высоким престолом |
Als Narr und Untertan? | Как дурак и подданный? |
Ohne Schonzeit oder Lohn, | Без ограничений охоты или награды, |
Duldsam im Anbetungswahn. | Ты терпелив в мании поклонения. |
- | - |
Kleines Menschenjunges, | Маленький человеческий детеныш, |
Wohin bringt dich nun der alte Pfad, | Куда теперь приведет тебя старая тропа? |
Kleines Menschenjunges, | Маленький человеческий детеныш, |
Zurück, wo du begannst, als Automat? | Назад, туда, где ты начал как робот? |
Ist deine Sucht nur eine Flucht? | Может, твоя мания — лишь бегство? |
Das weißt nur du allein. | Это известно лишь тебе. |
Es war ein Fluch, du hast's versucht, | Это было проклятьем, ты попытался, |
Doch nichts kann schwerer sein. | Но ничто не может быть труднее. |
- | - |
Unter der glatten Oberfläche herrscht niemals die Stille, | Под гладкой поверхностью никогда не царит тишина, |
Nur noch ein bisschen weiter und dann wärst du da. | Еще бы немного — и ты был бы там. |
Was dich in Bewegung hält ist lediglich der Wille. | Лишь воля заставляет тебя двигаться. |
Das sich're Ufer ist doch schon zum Greifen nah. | Но безопасный берег уже очень близко. |
- | - |
Sog! | Течение! |
Kontrollverlust im | Потеря контроля в |
Sog! | Течении! |
Bei vollem Bewusstsein | Ты в полном сознании, |
Bleibst du doch in tiefer Ohnmacht, | Но остаешься в глубоком обмороке, |
Bist nur aus dem Traum im Traum im Traum im | Просто очнулся ото сна во сне во сне |
Traum im Traum im Traum erwacht. | Во сне во сне во сне. |
- | - |
Kleines Menschenjunges, | Маленький человеческий детеныш, |
War die Reise nicht entsetzlich lang, | Разве путь не был ужасно долог, |
Kleines Menschenjunges, | Маленький человеческий детеныш, |
Vom Strand-Erobern zum aufrechten Gang? | От покорения берегов до прямохождения? |
Du wirst geboren und lebst im Zorn, | Ты рождаешься и живешь в гневе, |
Frisst alles kahl und leer, | Пожираешь все, оставляя после себя пустоту. |
Du hast verloren, beginn von vorn | Ты проиграл, начни заново |
Und kriech zurück ins Meer! | И ползи обратно в море! |
- | - |
Unter der glatten Oberfläche herrscht niemals die Stille... | Под гладкой поверхностью никогда не царит тишина... |
- | - |
Sog... | Течение... |
- | - |
Kleines Menschenjunges, | Маленький человеческий детеныш, |
Gib nicht auf, was immer auch geschieht! | Не сдавайся, что бы ни случилось! |
Kleines Menschenjunges, | Маленький человеческий детеныш, |
Ganz gleich, wie oft der Sog dich runterzieht. | Не важно, как часто течение потопит тебя. |
Stürzt du ab und landest hart, | Если упадешь и жестко приземлишься, |
Hör zu und geh zurück zum Start! | Послушайся и возвращайся на старт! |
Hör mir zu und geh zum Start! | Послушай меня и возвращайся на старт! |
Hör zu und geh zurück zum Start! | Послушайся и возвращайся на старт! |
Zurück zum Start | Возвращайся на старт. |
Sog(оригинал) |
Kleines Menschenjunges |
Wohin führt dein Weg dich heute Nacht? |
Kleines Menschenjunges |
Ist dein geschundenes Herz erneut entfacht? |
Kniest du schon vorm hohen Thron |
Als Narr und Untertan? |
Ohne Schonzeit oder Lohn |
Duldsam im Anbetungswahn |
Kleines Menschenjunges |
Wohin bringt dich nun der alte Pfade |
Kleines Menschenjunges |
Zurück, wo du begannst, als Automat? |
Ist deine Sucht nur eine Flucht? |
Das weißt nur du allein |
Es war ein Fluch, du hast’s versucht |
Doch nichts kann schwerer sein |
Unter der Oberfläche herrscht niemals die Stille |
Nur noch ein bisschen weiter und dann wärst du da |
Was dich noch in Bewegung hält, ist lediglich der Wille |
Das sichere Ufer ist doch schon zum Greifen nah |
Sog! |
Sog! |
Sog! |
Kontrollverlust im |
Sog! |
Sog! |
Sog! |
Bei vollem Bewusstsein |
Bleibst du doch in tiefer Ohnmacht |
Bist nur aus dem Traum im Traum im Traum im |
Traum im Traum im Traum erwacht |
Kleines Menschenjunges! |
War die Reise nicht entsetzlich lang |
Kleines Menschenjunges |
Vom Strand-Erobern zum aufrechten Gang? |
Du wirst geboren und lebst im Zorn |
Frisst alles kahl und leer |
Du hast verloren, beginn von vorn |
Und kriech zurück ins Meer! |
Unter der glatten Oberfläche herrscht niemals die Stille |
Nur noch ein bisschen weiter und dann wärst du da |
Was dich noch in Bewegung hält, ist lediglich der Wille |
Das sichere Ufer ist doch schon zum Greifen nah |
Sog! |
Sog! |
Sog! |
Kontrollverlust im |
Sog! |
Sog! |
Sog! |
Bei vollem Bewusstsein |
Bleibst du doch in tiefer Ohnmacht |
Bist nur aus dem Traum im Traum im Traum im |
Traum im Traum im Traum erwacht |
Kleines Menschenjunges |
Gibt nicht auf, was immer auch geschieht! |
Kleines Menschenjunges |
Gang gleich, wie oft der Sog dich runterzieht |
Stürzt du ab und landest hart |
Hör zu und geh zurück zum Start! |
Hör mir zu und geh zum Start! |
Hör zu und geht zurück zum Start! |
Zurück zum Start … |
Zurück zum Start … |
Zurück zum Start … |
Сог(перевод) |
Маленький человеческий детеныш |
Куда ведет твой путь сегодня вечером? |
Маленький человеческий детеныш |
Твоё разбитое сердце снова зажглось? |
Ты уже на коленях перед высоким троном |
Как дурак и субъект? |
Без льготного периода и заработной платы |
Толерантный в мании поклонения |
Маленький человеческий детеныш |
Куда ведет тебя старый путь? |
Маленький человеческий детеныш |
Вернуться к тому, с чего вы начали, в качестве торгового автомата? |
Является ли ваша зависимость просто бегством? |
Только ты знаешь, что |
Это было проклятие, ты пытался |
Но ничего не может быть сложнее |
Тишина никогда не царит под поверхностью |
Еще немного, и тогда ты будешь там |
Что заставляет вас двигаться, так это только воля |
Безопасный берег уже в пределах досягаемости |
Так называемый! |
Так называемый! |
Так называемый! |
потеря контроля над |
Так называемый! |
Так называемый! |
Так называемый! |
С полным сознанием |
Вы остаетесь в глубоком обмороке |
Только из сна во сне во сне в |
Сон во сне во сне будит |
Маленький человеческий детеныш! |
Не было ли путешествие ужасно долгим? |
Маленький человеческий детеныш |
От покорения пляжа до прямохождения? |
Вы рождены и живете в гневе |
Ест все голое и пустое |
Ты проиграл, начни сначала |
И ползти обратно в море! |
Тишина никогда не царит под гладкой поверхностью |
Еще немного, и тогда ты будешь там |
Что заставляет вас двигаться, так это только воля |
Безопасный берег уже в пределах досягаемости |
Так называемый! |
Так называемый! |
Так называемый! |
потеря контроля над |
Так называемый! |
Так называемый! |
Так называемый! |
С полным сознанием |
Вы остаетесь в глубоком обмороке |
Только из сна во сне во сне в |
Сон во сне во сне будит |
Маленький человеческий детеныш |
Не сдавайся, что бы ни случилось! |
Маленький человеческий детеныш |
Следите за тем, сколько раз тяга тянет вас вниз |
Вы разбиваетесь и тяжело приземляетесь |
Слушай и возвращайся к началу! |
Слушай меня и иди на старт! |
Слушай и возвращайся к началу! |
Вернуться к началу … |
Вернуться к началу … |
Вернуться к началу … |