| Die Strömung hat dich fest im Griff
| Течение держит вас под твердым контролем
|
| Zieht dich ins stille Reich
| Втянуть вас в тихое царство
|
| Verrotten wird manch ein stolzes Schiff
| Многие гордые корабли сгниют
|
| Geripperesten gleich
| Оставшиеся скелеты похожи
|
| Die Strömung hat dich fest im Griff
| Течение держит вас под твердым контролем
|
| Du bist der Ketten dir gewahr
| Вы знаете о цепях
|
| Der Anker dir bewusst
| Якорь, о котором вы знаете
|
| So vieles bleibt, wie’s immer war
| Так много осталось, как всегда было
|
| Wenn du auch scheiden musst
| Если вам также придется развестись
|
| Du bist der Ketten dir gewahr
| Вы знаете о цепях
|
| Sieh dich in nimmersatten Fängen
| Видеть себя в ненасытных лапах
|
| Auch das Licht gibt sich Schattenklängen hin
| Свет также поддается звукам теней
|
| Musik
| Музыка
|
| Hörst du nicht dein Kinderweinen?
| Разве ты не слышишь, как плачут твои дети?
|
| Musik
| Музыка
|
| Geisterstimmenwiderhall
| эхо голоса призрака
|
| Musik
| Музыка
|
| Mörtel zwischen schwarzen Steinen
| Миномет между черными камнями
|
| Musik
| Музыка
|
| Und der Abgrund fürchtet deinen Fall
| И бездна боится твоего падения
|
| Sag, war es je dort oben hell?
| Скажи, а там когда-нибудь светилось?
|
| War’s nichts als nur ein Traum?
| Был ли это не что иное, как сон?
|
| Erinnerung verblasst so schnell
| Память угасает так быстро
|
| Und bietet Zweifeln Raum
| И оставляет место для сомнений
|
| Sag, war es je dort oben hell?
| Скажи, а там когда-нибудь светилось?
|
| Sieh dich in nimmersatten Fängen
| Видеть себя в ненасытных лапах
|
| Auch das Licht gibt sich Schattenklängen hin
| Свет также поддается звукам теней
|
| Musik
| Музыка
|
| Hörst du nicht dein Kinderweinen?
| Разве ты не слышишь, как плачут твои дети?
|
| Musik
| Музыка
|
| Geisterstimmenwiderhall
| эхо голоса призрака
|
| Musik
| Музыка
|
| Mörtel zwischen schwarzen Steinen
| Миномет между черными камнями
|
| Musik
| Музыка
|
| Und der Abgrund fürchtet deinen Fall
| И бездна боится твоего падения
|
| Sag, welche Art von Schlaf ist das
| Скажи, что это за сон?
|
| In dem du treibend schwebst
| В котором ты плывешь, плывешь
|
| Im kalten ausweglosen Nass?
| В холоде беспросветной сырости?
|
| Du weißt nicht, ob du lebst
| Вы не знаете, живы ли вы
|
| Musik
| Музыка
|
| Hörst du nicht dein Kinderweinen?
| Разве ты не слышишь, как плачут твои дети?
|
| Musik
| Музыка
|
| Geisterstimmenwiderhall
| эхо голоса призрака
|
| Musik
| Музыка
|
| Mörtel zwischen schwarzen Steinen
| Миномет между черными камнями
|
| Musik
| Музыка
|
| Und der Abgrund fürchtet deine
| И бездна боится тебя
|
| Musik
| Музыка
|
| Mörtel zwischen schwarzen Steinen
| Миномет между черными камнями
|
| Musik | Музыка |