Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abyssus 1 , исполнителя - ASP. Песня из альбома zutiefst, в жанре АльтернативаДата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abyssus 1 , исполнителя - ASP. Песня из альбома zutiefst, в жанре АльтернативаAbyssus 1(оригинал) | Бездна 1(перевод на русский) |
| Sag, welcher Art von Schlaf ist das, | Скажи, что это за разновидность сна, |
| In dem du treibend schwebst, | Когда ты, дрейфуя, паришь |
| Durchs kalte, ausweglose Nass? | Сквозь холодную, безысходную влагу? |
| Du weißt nicht, ob du lebst. | Ты не знаешь, жив ли. |
| Sag, welcher Art von Schlaf ist das? | Скажи, что это за разновидность сна? |
| - | - |
| Seh ich allein das Geisterlicht, | Только я вижу призрачный свет, |
| Den grünlichtrüben Schein, | Тускло-зеленое свечение, |
| Der Gräue aus der Schwärze bricht | Которое высекает серость из тьмы, |
| Wie Reliefs aus Stein. | Как рельеф — из камня? |
| Seh ich allein dies Geisterlicht? | Только я вижу этот призрачный свет? |
| - | - |
| Wann war dein letzter Atemzug? | Когда ты сделал последний вдох? |
| Wie lange ist es her? | Сколько прошло времени? |
| Wie lange währt schon dieser Flug | Сколько уже длится этот полет |
| Im salzigschweren Meer? | В тяжелом от соли море? |
| Wann war dein letzter Atemzug? | Когда ты сделал последний вдох? |
| - | - |
| Nach endlos lang empfund'ner Zeit | Спустя время, показавшееся бесконечностью, |
| Scheint nun ein Ende nah. | Конец, похоже, близок. |
| Der Weg zum Boden ist nicht weit. | Путь до земли недалек. |
| War er schon vorher da? | Была ли она там и раньше, |
| Vor endlos lang empfund'ner Zeit? | До времени, показавшегося бесконечностью? |
| - | - |
| An der tiefsten Stelle, hinter Mauern, schwarz wie Teer, | В самом глубоком месте, за черными как смола стенами, |
| Wo Erinnerungen auf der Schwelle lauern. | Где на пороге подстерегают воспоминания. |
| Trittst du ein, dann gibt es keine Wiederkehr. | Если войдешь, назад уже не вернешься. |
| - | - |
| Es tut sich auf ein tiefer Schlund, | Раскрывается глубокая пасть, |
| Ein Loch im Jetzt und Hier: | Дыра в "здесь и сейчас": |
| Der sedimentbedeckte Grund | Покрытое отложениями дно |
| Steigt aufwärts fort von dir. | Поднимается, удаляясь от тебя. |
| Es tut sich auf ein tiefer Schlund. | Раскрывается глубокая пасть. |
| - | - |
| Wohnt hier das Herz des Geisterlichts? | Здесь живет сердце призрачного света? |
| Erstarkt es in dem Loch? | Крепнет ли оно в этой дыре? |
| Warum nur sinkst du angesichts | Почему же ты все еще, |
| Des Grauens immer noch | Напуганный до ужаса, погружаешься |
| Hinein ins Herz des Geisterlichts? | Прямо в сердце призрачного света? |
| - | - |
| Im Schoße dieser Berglandschaft, | В недрах этого горного пейзажа, |
| Im Tiefseegrabenland, | В стране глубоководной впадины, |
| Steht irreal und albtraumhaft | Стоит нереальная и кошмарная |
| Ein Turm im grauen Sand. | Башня в сером песке. |
| Im Schoße dieser Berglandschaft. | В недрах этого горного пейзажа. |
| - | - |
| Die meisten Fenster starren blind | Большинство окон взирают |
| Und leer zu dir empor | На тебя слепо и пусто, |
| Wie Augen, die auch Münder sind. | Словно глаза, которые еще и рты. |
| Sie schreien stumm im Chor. | Они безмолвно кричат хором. |
| Die Fenster rufen stumm und blind. | Окна зовут, не говоря и не видя. |
| - | - |
| Abyssus abyssum invocat. | Бездна взывает к бездне. |
| - | - |
| An der tiefsten Stelle, hinter Mauern, schwarz wie Teer, | В самом глубоком месте, за черными как смола стенами, |
| Wo Erinnerungen auf der Schwelle lauern. | Где на пороге подстерегают воспоминания. |
| Trittst du ein, dann gibt es keine Wiederkehr. | Если войдешь, назад уже не вернешься. |
| - | - |
| Und plötzlich ist der Turm erwacht! | И вдруг башня пробуждается! |
| Die Fensteraugen glühen, | Окна-глаза горят, |
| Und Lichter tanzen lockend, sacht | И огни танцуют, маня, нежные, |
| Wie Knospen, die erblühen. | Как раскрывающиеся бутоны. |
| Und plötzlich ist der Turm erwacht! | И вдруг башня пробуждается! |
| - | - |
| Ein Leuchten sickert aus dem Turm | Свет просачивается из башни |
| Ins öligschwarze Nass. | В черную как мазут влагу. |
| In weiter Ferne tobt ein Sturm, | Где-то вдали гремит гроза, |
| Wild, ohne Unterlass. | Дико и беспрестанно. |
| Ein Leuchten sickert aus dem Turm | Свет просачивается из башни. |
| - | - |
| Laternen leuchten dir nach Haus | Фонари освещают тебе путь домой |
| Und wiegen dich ganz leicht. | И слегка баюкают тебя. |
| Wie flatternd Elfen sehen sie aus, | Они похожи на дрожащих эльфов, |
| Bald hast du sie erreicht. | Скоро ты доберешься до них. |
| Laternen leuchten dir nach Haus. | Фонари освещают тебе путь домой. |
| - | - |
| Wie Köder an der Angelschnur, | Как наживка на леске, |
| Wie Haken für dein Herz. | Как крючок для твоего сердца. |
| Dahinter warten Zähne nur | За этим кроются лишь зубы, |
| Auf dich und deinen Schmerz. | Они ждут тебя и твоей боли. |
| Die Köder an der Angelschnur. | Наживка на леске. |
| - | - |
| An der tiefsten Stelle, hinter Mauern, | В самом глубоком месте, за черными как смола стенами, |
| Wo Erinnerungen auf der Schwelle lauern. | Где на пороге подстерегают воспоминания. |
| - | - |
| Erinnerungen tief im Traum. | Воспоминания глубоко во сне. |
| Wie sehr der Turm dich kennt! | Как хорошо башня знает тебя! |
| Die Mauern und der Zinnensaum | Стены и зубцы |
| Im falschen Element. | В неверном элементе. |
| Erinnerungen tief im Traum. | Воспоминания глубоко во сне. |
| - | - |
| Du hast noch viele Jahre Zeit, | У тебя есть еще много лет, |
| Die Furcht in dir zu spüren. | Чтобы ощутить ужас внутри. |
| Du stürzt mit solcher Langsamkeit, | Ты так медленно падаешь, |
| Und doch wird es passieren. | Но все-таки это произойдет. |
| Du hast noch viele Jahre Zeit. | У тебя есть еще много лет. |
Abyssus 1(оригинал) |
| Sag, welche Art von Schlaf ist das |
| In dem du treiben schwebst |
| Durchs kalte, ausweglose Nass? |
| Du weißt nicht, ob du lebst |
| Sag, welche Art von Schlaf ist das? |
| Seh ich allein das Geisterlicht |
| Den grünlichtrüben Schein |
| Der Graue aus der Schwärze bricht |
| Wie Reliefs aus Stein? |
| Seh ich allein dies Geisterlicht? |
| Wann war dein letzter Atemzug? |
| Wie lange ist es her? |
| Wie lange währt schon dieser Flug |
| Im salzigschweren Meer? |
| Wann war dein letzter Atemzug? |
| Nach endlos lang empfundener Zeit |
| Scheint nun ein Ende nah |
| Der Weg zum Boden ist nicht weit |
| War er schon vorher da? |
| Vor endlos lang empfundener Zeit? |
| An der tiefsten Stelle, hinter Mauern, schwarz wie Teer |
| Wo Erinnerungen auf der Schwelle lauern |
| Trittst du ein, dann gibt es keine Wiederkehr |
| Es tut sich auf ein tiefer Schlund |
| Ein Loch im Jetzt und Hier |
| Der sedimentbedeckte Grund |
| Steigt aufwärts fort von dir |
| Es tut sich auf ein tiefer Schlund |
| Wohnt hier das Herz des Geisterlichts? |
| Erstarkt es in dem Loch? |
| Warum nur sinkst du angesichts |
| Des Grauens immer noch |
| Hinein ins Herz des Geisterlichts? |
| Im Schoße dieser Berglandschaft |
| Im Tiefseegrabenland |
| Steht irreal und albtraumhaft |
| Ein Turm im grauen Sand |
| Im Schoße dieser Berglandschaft |
| Die meisten Fenster starren blind und leer zu dir empor |
| Wie Augen, die auch Münder sind |
| Sie schreien stumm im Chor |
| Die Fenster rufen stumm und blind |
| Abyssus abyssum invocat … |
| An der tiefsten Stelle, hinter Mauern, schwarz wie Teer |
| Wo Erinnerungen auf der Schwelle lauern |
| Trittst du ein, dann gibt es keine Wiederkehr |
| Und plötzlich ist der Turm erwacht! |
| Die Fensteraugen glühen |
| Und Lichter tanzen lockend, sacht |
| Wie Knospen, die erblühen |
| Und plötzlich ist der Turm erwacht! |
| Ein Leuchten sickert aus dem Turm |
| Ins öligschwarze Nass |
| In weiter Ferne tobt ein Sturm |
| Wild, ohne Unterlass |
| Ein Leuchten sickert aus dem Turm |
| Laternen leuchten dir nach Haus |
| Und wiegen sich ganz leicht |
| Wie flatternd Elfen sehen sie aus |
| Bald hast du sie erreicht |
| Laternen leuchten dir nach Haus |
| Wie Köder an der Angelschnur |
| Wie Haken für dein Herz |
| Dahinter warten Zähne nur |
| Auf dich und deinen Schmerz |
| Die Köder an der Angelschnur |
| An der tiefsten Stelle, hinter Mauern |
| Wo Erinnerungen auf der Schwelle lauern |
| Erinnerungen tief im Traum … |
| Wie sehr der Turm dich kennt! |
| Die Mauern und der Zinnensaum |
| Im falschen Element |
| Erinnerungen tief im Traum |
| Du hast noch viele Jahre Zeit |
| Die Furcht in dir zu spüren |
| Du stürzt mit solcher Langsamkeit |
| Und doch wird es passieren |
| Du hast noch viele Jahre Zeit |
Глубокая 1(перевод) |
| Скажи, что это за сон? |
| В котором ты плаваешь |
| Сквозь холодную, безнадежную мокроту? |
| Вы не знаете, живы ли вы |
| Скажи мне, что это за сон? |
| Я один вижу духовный свет |
| Зеленоватая дымка |
| Серый вырывается из черного |
| Нравятся каменные рельефы? |
| Я один вижу этот духовный свет? |
| когда был твой последний вздох |
| Как давно это было? |
| Сколько длился этот полет? |
| В соленом море? |
| когда был твой последний вздох |
| После того, что казалось бесконечным количеством времени |
| Кажется, конец близок |
| Путь к земле не далек |
| Был ли он там раньше? |
| До бесконечно долго воспринимаемого времени? |
| В самой глубокой точке, за черными как деготь стенами |
| Где воспоминания таятся на пороге |
| Если войдешь, то возврата не будет |
| Глубокая бездна открывается |
| Дыра в сейчас и здесь |
| Земля, покрытая наносами |
| Поднимается вверх от вас |
| Глубокая бездна открывается |
| Живет ли здесь сердце духовного света? |
| Он сильно растет в лунке? |
| Почему ты тонешь перед лицом |
| Ужас до сих пор |
| В сердце духовного света? |
| На коленях этого горного пейзажа |
| В стране глубоководных траншей |
| Стоит нереально и кошмарно |
| Башня в сером песке |
| На коленях этого горного пейзажа |
| Большинство окон смотрят на вас слепыми и пустыми |
| Как глаза, которые также являются ртом |
| Они тихо кричат хором |
| Окна зовут молча и слепо |
| Abyssus abyssum invocat... |
| В самой глубокой точке, за черными как деготь стенами |
| Где воспоминания таятся на пороге |
| Если войдешь, то возврата не будет |
| И вдруг башня проснулась! |
| Глаза окна светятся |
| И огоньки танцуют заманчиво, нежно |
| Как бутоны, которые распускаются |
| И вдруг башня проснулась! |
| Свечение сочится из башни |
| В маслянистую черную мокрую |
| Вдали бушует буря |
| Дикий, не переставая |
| Свечение сочится из башни |
| Фонари освещают ваш дом |
| И взвесить себя очень легко |
| Они похожи на порхающих эльфов |
| Ты скоро доберешься до нее |
| Фонари освещают ваш дом |
| Как приманка на леске |
| Как крючки для вашего сердца |
| За ним зубы только и ждут |
| Тебе и твоей боли |
| Приманка на леске |
| В самой нижней точке, за стенами |
| Где воспоминания таятся на пороге |
| Воспоминания глубоко во сне... |
| Как хорошо вас знает башня! |
| Стены и бойницы |
| В неправильном элементе |
| Воспоминания глубоко во сне |
| Тебе еще много лет осталось |
| Чтобы почувствовать страх в тебе |
| Ты падаешь с такой медлительностью |
| И все же это произойдет |
| Тебе еще много лет осталось |
| Название | Год |
|---|---|
| Werben | 2018 |
| Me | 2018 |
| Krabat | 2018 |
| Ich will brennen | 2018 |
| Schwarzes Blut | 2018 |
| Abertausend Fragen | 2018 |
| Ich bin ein wahrer Satan | 2018 |
| Duett (Das Minnelied der Incubi) | 2018 |
| Sing Child | 2018 |
| Wer sonst? (feat. Micha Rhein) ft. ASP feat. Micha Rhein, Micha Rhein | 2018 |
| Nie Mehr | 2018 |
| Denn ich bin der Meister | 2018 |
| Kosmonautilus | 2019 |
| Zaubererbruder ft. Eric Fish | 2018 |
| Biotopia | 2018 |
| Weichen[t]stellung | 2018 |
| Tintakel | 2019 |
| Eisige Wirklichkeit | 2018 |
| BernsteinmeerengeL | 2018 |
| Strom | 2018 |