Перевод текста песни Do Me a Favour - Arctic Monkeys

Do Me a Favour - Arctic Monkeys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do Me a Favour, исполнителя - Arctic Monkeys.
Дата выпуска: 21.04.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Do Me a Favour

(оригинал)

Сделай одолжение

(перевод на русский)
Well the morning was complete.Ну, вот утро и закончилось.
There was tears on the steering wheel dripping on the seat,Слезы с руля стекали на сидение,
Several hours or several weeks,Несколько часов или несколько недель,
I'd have the cheek to say they're equally as bleak!Лучше бы я сказал, что они были одинаково холодными!
--
It's the beginning of the end, the car went up the hill,Это начало конца, машина поднялась на холм
And disappeared around the bend,И исчезла за его изгибом,
Ask anyone they'll tell you that.Спроси кого угодно, все подтвердят.
It's these times that it tends,Сейчас как раз то время,
The start to breaking up, to start to fall apartКогда ты готов к разрыву, готов к расстройствам.
Oh! hold on to your heart.О! Слушай свое сердце!
--
Do me a favour, break my nose!Сделай одолжение — сломай мне нос!
Do me a favour, tell me to go away!Сделай одолжение — скажи мне уйти!
Do me a favour, stop asking questions!Сделай одолжение — перестань задавать вопросы!
--
She walked away, well her shoes were untied,Она ушла, не завязав шнурки на ботинках,
And the eyes were all red,И ее глаза были красными,
You could see that we've cried,Вы бы сразу поняли, что мы плакали.
And I watched and I waited,И я стоял и смотрел,
'Till she was inside,Пока она не зашла в дом,
Forcing a smile and waving goodbye.Старался улыбаться и махал на прощание..
--
Curiousity becomes a heavy load,Любопытство становится слишком тяжелой ношей,
Too heavy to hold, too heavy to hold.Слишком, слишком тяжелой.
Curiousity becomes a heavy load,Любопытство становится слишком тяжелой ношей,
Too heavy to hold, will force you to be cold.Слишком тяжелой, но мы научим тебя держаться.
--
And do me a favour, and ask if you need some help!Сделай одолжение: проси о помощи, если понадобится!
She said, do me a favourОна сказала, сделай одолжение:
And stop flattering yourself!Перестань убеждать себя в своей идеальности!
How to tear apart the ties that bind,Как навсегда разорвать те связи, что были между нами?
Perhaps fuck off, might be too kind,Может, жесткий отказ был бы самым лучшим выходом,
Perhaps fuck off, might be too kindМожет, жесткий отказ был бы самым лучшим выходом...
--

Do Me a Favour

(оригинал)
Well, the mourning was complete
When there was tears on the steering wheel dripping on the seat
Several hours or several weeks
I’d have the cheek to say they’re equally as bleak
It’s the beginning of the end
The car went up the hill and disappeared around the bend
Ask anyone, they’ll tell you that it’s these times that it tends
To start to break in half, to start to fall apart, hold on to your heart
And do me a favour and break my nose
Or do me a favour and tell me to go away
Or do me a favour and stop asking questions
She walked away while her shoes were untied
And the eyes were all red, you could see that we’d cried
And I watched and I waited 'til she was inside
Forcing a smile and waving goodbye
Curiosity becomes a heavy load
Too heavy to hold, too heavy to hold
Curiosity becomes a heavy load
Too heavy to hold, will force you to be cold
Do me a favour and ask if you need some help
She said, «Do me a favour and stop flattering yourself»
And to tear apart the ties that bind
Perhaps «Fuck off» might be too kind
Perhaps «Fuck off» might be too kind

Сделай Мне Одолжение

(перевод)
Ну, траур был полным
Когда на руле были слезы, капающие на сиденье
Несколько часов или несколько недель
Я бы имел наглость сказать, что они такие же мрачные
Это начало конца
Машина пошла в гору и исчезла за поворотом
Спросите любого, они скажут вам, что в эти времена он склонен
Чтобы начать ломаться пополам, чтобы начать разваливаться, держись за свое сердце
И сделай мне одолжение, сломай мне нос
Или сделай мне одолжение и скажи мне уйти
Или сделай мне одолжение и перестань задавать вопросы
Она ушла, пока ее туфли были развязаны
И глаза были все красные, вы могли видеть, что мы плакали
И я смотрел, и я ждал, пока она не была внутри
Выдавить улыбку и помахать на прощание
Любопытство становится тяжелым грузом
Слишком тяжело держать, слишком тяжело держать
Любопытство становится тяжелым грузом
Слишком тяжелый, чтобы держать, заставит вас быть холодным
Сделай мне одолжение и спроси, нужна ли тебе помощь
Она сказала: «Сделай мне одолжение и перестань льстить себе»
И разорвать связывающие узы
Возможно, «Отвали» может быть слишком добрым
Возможно, «Отвали» может быть слишком добрым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Wanna Be Yours 2013
Why'd You Only Call Me When You're High? 2013
Do I Wanna Know? 2013
505 2007
Old Yellow Bricks 2007
R U Mine? 2013
Knee Socks 2013
Stop The World I Wanna Get Off With You 2013
Snap Out Of It 2013
Arabella 2013
One For The Road 2013
Fluorescent Adolescent 2007
No. 1 Party Anthem 2013
Crying Lightning 2009
Only Ones Who Know 2007
When The Sun Goes Down 2006
Fireside 2013
Teddy Picker 2007
Brianstorm 2007
Mardy Bum 2006

Тексты песен исполнителя: Arctic Monkeys