Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balaclava , исполнителя - Arctic Monkeys. Дата выпуска: 21.04.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balaclava , исполнителя - Arctic Monkeys. Balaclava(оригинал) | Балаклава(перевод на русский) |
| Running off over next doors garden | Побег через соседский сад, |
| Before the hour is done | Пока не истекло отведенное время - |
| It's more a question of feeling | Это скорее вопрос ощущений, |
| Than it is a question of fun | Чем вопрос желания повеселиться. |
| The confidence is the balaclava | Конфиденциальность обеспечена шапкой-балаклавой, |
| I'm sure you'll baffle 'em good | И я уверен, ты хорошо собьешь их с толку. |
| Will the ending reek of salty cheeks | Но закончится ли все лишь щеками, солеными от слез, |
| And runny makeup alone | И "поплывшим" макияжем? |
| - | - |
| Or will blood run down the face | Или кровь заструится по лицу |
| Of a boy bewildered and scorned | Высмеянного и смущенного мальчишки, |
| And you'll find yourself in a skirmish | И ты окажешься посреди битвы |
| And you wish you'd never been born | И пожалеешь о том, что родился? |
| And you tie yourself to the tracks | И ты привязываешь себя к грузовикам, |
| And there isn't no going back | И нет никакого пути назад, |
| And it's wrong wrong wrong | И это все не так, не так, не так, |
| But we'll do it anyway | Но мы все же сделаем это, |
| cause we love a bit of trouble | Потому что любим попадать в небольшие неприятности. |
| - | - |
| Are you pulling her from a burning building | Не важно — выносишь ли ты ее из горящего здания |
| Or throwing her to the sharks | Или бросаешь на корм акулам - |
| Can only hope that the ending | Ты можешь лишь скромно надеяться, что конец |
| is as pleasurable as the start | Будет столь же приятным, как и начало. |
| The confidence is the balaclava, | Конфиденциальность обеспечена шапкой-балаклавой, |
| i'm sure you baffle 'em straight | И я уверен, что ты сразу собьешь их с толку. |
| And its wrong wrong wrong, | И это все не так, не так, не так, |
| She can hardly wait | И она больше не может ждать.. |
| - | - |
| That's right, he won't let her out his sight | Да, все правильно, он не отпустит ее от себя, |
| Now the shaggers perform | Преследователи начинают погоню, |
| And the daggers are drawn | И кинжалы уже вынуты из ножен. |
| Who's the crooks in this crime? | Так кто же здесь преступник? |
| - | - |
| That's right, he won't let her out his sight | Да, все правильно, он не отпустит ее от себя, |
| Now the shaggers perform | Преследователи начинают погоню, |
| And the daggers are drawn | И кинжалы уже вынуты из ножен.. |
| Who's the crooks in this.... | Так кто же здесь... |
| Crime! | Преступник? |
| - | - |
| That's right, he wont let her out his sight | Да, все правильно, он не отпустит ее от себя, |
| That's right, he wont let her out his sight | Да, все правильно, он не отпустит ее от себя, |
| That's right, he wont let her out his sight | Да, все правильно, он не отпустит ее от себя |
| - | - |
| You'll be able to post any day of the most | Ты сможешь запомнить любой день из большинства |
| For the sights of all time | По событиям, которые тогда случились. |
| - | - |
| You knew that it'd be trouble right | Ну, ты же знал, что будут проблемы, |
| before the very first kiss | Еще с момента первого поцелуя, |
| Quiet and assuming | Тихого и самонадеянного? |
| but you heard that they were the naughtiest | Ты слышал, что они весьма опасны, |
| She pleaded with you to take it off | И когда она умоляла снять это, |
| But you resisted and fought | Ты настоял на своем, подумав: |
| Sorry sweetheart, | "Извини, милочка, |
| I'd much rather keep on the balaclava | Я лучше останусь в балаклаве". |
| - | - |
Balaclava(оригинал) |
| Running off over next doors garden before the hour is done |
| It’s more a question of feeling than it is a qestion of fun |
| The confidence is the balaclava, I’m sure you’ll baffle 'em good |
| But the end in reek of salty cheeks an running make up alone |
| Oh well blood runs down the face of a boy bewiledered and scorned |
| Well you find yourself in a scurmage where you wish you’d never been born |
| You tie yourself to the tracks an there isn’t no going back |
| An it’s wrong wrong wrong but we’ll do it anyway cause we love a bit of trouble |
| You’re pulling her form a burning building an throwing her to the sharks |
| You can only hope that the envy’ness is as pleasurable as the start |
| The confidence is the balaclava, I’m sure you’ll baffle them straight |
| And it’s wrong wrong wrong an she can hardly wait |
| That’s right, he won’t let her out his sight |
| Now the shaggers perform an the daggers are drawn |
| Who’s the krooks in this crime? |
| That’s right, he won’t let her out his sight |
| Now the shaggers perform an the daggers are drawn |
| Who’s the krooks in this… crime?! |
| That’s right, he won’t let her out his sight |
| That’s right, he won’t let her out his sight |
| That’s right, he won’t let her out his sight |
| You’ll be able to pose tell the day of the most all this heights of old time |
| You knew that it would be trouble right before the very first kiss |
| Consuming but the |
| she asked you to take it off |
| but you resisted and faught |
| sorry sweet, please no drama |
| keep on the balaclava |
Балаклава(перевод) |
| Убегает через соседний сад до истечения часа |
| Это скорее вопрос чувств, чем вопрос веселья |
| Уверенность - это балаклава, я уверен, что вы их хорошо озадачите |
| Но в конце воняет солеными щеками бегущий макияж в одиночестве |
| О, хорошо, кровь течет по лицу мальчика, сбитого с толку и презираемого |
| Что ж, вы оказываетесь в суматохе, где вам жаль, что вы никогда не родились |
| Вы привязываете себя к рельсам, и пути назад нет |
| Это неправильно неправильно неправильно, но мы все равно сделаем это, потому что мы любим немного неприятностей |
| Ты вытаскиваешь ее из горящего здания и бросаешь на растерзание акулам |
| Вы можете только надеяться, что зависть так же приятна, как и начало |
| Уверенность - это балаклава, я уверен, что вы их озадачите |
| И это неправильно, неправильно, она не может дождаться |
| Правильно, он не выпускает ее из виду |
| Теперь шэггеры выполняют кинжалы нарисованы |
| Кто мошенники в этом преступлении? |
| Правильно, он не выпускает ее из виду |
| Теперь шэггеры выполняют кинжалы нарисованы |
| Кто мошенники в этом... преступлении?! |
| Правильно, он не выпускает ее из виду |
| Правильно, он не выпускает ее из виду |
| Правильно, он не выпускает ее из виду |
| Вы сможете представить день самых всех этих высот старины |
| Ты знал, что будут проблемы прямо перед самым первым поцелуем |
| Потребление, но |
| она попросила тебя снять это |
| но ты сопротивлялся и боролся |
| прости, милая, пожалуйста, без драмы |
| держи балаклаву |
| Название | Год |
|---|---|
| I Wanna Be Yours | 2013 |
| Why'd You Only Call Me When You're High? | 2013 |
| Do I Wanna Know? | 2013 |
| 505 | 2007 |
| Old Yellow Bricks | 2007 |
| R U Mine? | 2013 |
| Knee Socks | 2013 |
| Stop The World I Wanna Get Off With You | 2013 |
| Snap Out Of It | 2013 |
| Arabella | 2013 |
| One For The Road | 2013 |
| Fluorescent Adolescent | 2007 |
| No. 1 Party Anthem | 2013 |
| Crying Lightning | 2009 |
| Only Ones Who Know | 2007 |
| When The Sun Goes Down | 2006 |
| Fireside | 2013 |
| Teddy Picker | 2007 |
| Brianstorm | 2007 |
| Mardy Bum | 2006 |