| Sur Le Fil (оригинал) | На нити (перевод) |
|---|---|
| Le nuage se propage | Тучи надвигаются |
| Aussi vite que va le vent | Так быстро, как дует ветер. |
| L'horizon se noircit | Горизонт чернеет. |
| Et laisse place au cerf-volant | Такой простор для бумажного змея, |
| Pour s'envoler | Чтобы летать, |
| Pour s'écraser | Чтобы разбиться — |
| L'avenir décidera pour moi | Будущее покажет. |
| Le fil est si tendu | Нить так натянута, |
| Le fil est trop tendu | Нить слишком натянута. |
| La nuit les démons | Ночью демоны |
| Surgissent et prennent la raison | Приходят и принимаются за меня. |
| Petit à petit je m'enfonce | И постепенно они овладевают мной. |
| Face à ma propre mort | Своей смерти в лицо |
| J'essaie de rester distant | Я стараюсь не заглядывать. |
| Finalement je subirai | Но я все же дождусь, |
| Ce que me réserve le vent | Попутного ветра, |
| Soit m'envoler soit m'écraser | И либо полечу, либо разобьюсь — |
| L'avenir décidera pour moi | Будущее покажет. |
| Souvent accusé | Нередко меня обвиняют, |
| De ne voir que la fin | Что я не могу знать, что нас ждет в конце. |
| Je réfute pourtant | Но я не согласен |
| Ces dires, ces desseins | С этими заявлениями, с этими утверждениями. |
| Je constate | Я знаю, |
| Ce que me donne la vie | Что мне дал жизнь |
| Tout ce vent | Тот самый ветер, |
| M'anéantit | Что меня и погубит. |
| Le fil est si tendu | Нить так натянута, |
| Le fil est trop tendu | Нить слишком натянута. |
| Le fil est si tendu | Нить так натянута, |
| Le fil s'est détaché | Нить порвалась. |
