| Superstar (оригинал) | Суперзвезда (перевод) |
|---|---|
| Quelle que soit l'envie | Каким бы ни было желание, |
| Quelle que soit la vie | Какой бы ни была жизнь, |
| Paraître autre chose comme jouer un rôle | Казаться кем-то иным — это будто играть роль, |
| Demande beaucoup plus qu'il n'y parait | И это требует намного больше, чем кажется, |
| J'en suis l'exemple même | Я сам этому пример. |
| Comme une deuxième peau brodée par l'habitude | Вторая кожа становится привычкой, |
| Faite sur mesure pour cacher ce que je suis | Сшитая на заказ, чтобы скрыть то, что |
| Je ne suis rien du tout... | Я — вообще ничто... |
| Mon idéal | Мой идеал |
| Haut, toujours plus haut | Наверху, и все выше и выше... |
| Tu crois que paraître ou savoir être | Ты думаешь, что у тебя получится |
| Fait de toi quelqu'un d'autre | Сделать из себя кого-то другого. |
| Mais le charisme se fait — je sais — avant l'attitude... | Но я знаю, харизма, а не что-то другое, может сделать из тебя |
| Superstar | Суперзвезду. |
