| J’essaie de voir la vie en rose
| Я пытаюсь увидеть жизнь в розовом
|
| Mais un voile la recouvre
| Но завеса покрывает ее
|
| Les pensées sombres que l’avenir m’impose
| Темные мысли, которые навязывает мне будущее
|
| Me font espérer qu’après la nuit
| Заставь меня надеяться, что после ночи
|
| Le jour se lève enfin
| День наконец рассветает
|
| Je sais qu’il est temps pour moi d’apprécier la joie
| Я знаю, мне пора ценить радость
|
| D’oublier les maux, de dire les mots
| Забыть обиды, сказать слова
|
| Pour voir maintenant la lumière
| Чтобы увидеть свет сейчас
|
| Je suis celui qui peint la nuit en sombre
| Я тот, кто рисует ночь в темноте
|
| Celui qui voit tous les jours la pénombre
| Тот, кто видит тьму каждый день
|
| Je suis celui… qui a été
| Я тот ... кто был
|
| Mais peut-être trop sensible pour oublier
| Но, может быть, слишком чувствителен, чтобы забыть
|
| Vous ne savez pas ce que me coûte un sourire
| Ты не знаешь, чего мне стоит улыбка
|
| J’entends, je vois, je sens le mal
| Я слышу, вижу, чую зло
|
| Mais peut-être est-ce le monde qui m’entoure?
| Но может быть, это мир вокруг меня?
|
| Je suis celui qui peint la nuit en sombre
| Я тот, кто рисует ночь в темноте
|
| Celui qui voit tous les jours la pénombre
| Тот, кто видит тьму каждый день
|
| Je suis celui… qui a été
| Я тот ... кто был
|
| Je me hais encore plus que vous me haïssez | Я ненавижу себя больше, чем ты ненавидишь меня |