| Parfois l'idée me ronge | Иногда одна мысль гложет меня, |
| Pour avoir tant songé je sens | Появляется такое чувство, |
| Le vice et la luxure font de moi un renégat | Что порок и похоть делают из меня отщепенца. |
| Je suis comblé je suis frustré | Я взволнован, я разочарован, |
| Je suis brisé je ne sais plus quoi penser | Я сломан, я не знаю, что и думать. |
| | |
| Et quelque part en moi | И где-то во мне |
| Des flashs explosent mes principes | Вспышками взрываются мои принципы, |
| Le sexe s'empare de moi | Секс захватывает меня. |
| Et sans savoir pourquoi | Сам не знаю, почему, но.. |
| | |
| Je ne trouve rien d'aussi beau | Я не могу найти ничего столь же прекрасного, |
| Ou cette métamorphose si sordide | Чем эта грязная метаморфоза. |
| Les corps entrelacés finissent-ils par m'obséder? | Эти переплетенные тела начнут преследовать меня? |
| Ces gémissements ces regards vides | Эти стоны, эти пустые взгляды, |
| Tous ces mouvements toutes ces caresses avides | Все эти движения, все эти нетерпеливые ласки... |