| Noël noir (оригинал) | Черное Рождество (перевод) |
|---|---|
| Seuls depuis trop longtemps | Один слишком долго |
| Ils préfèrent nous laisser mourir | Они предпочитают позволить нам умереть |
| Car je ne parle plus qu'à toi | Потому что я говорю только с тобой |
| Je ne sais plus depuis | я не знаю с тех пор |
| Combien de temps nous survivons | Как долго мы выживаем |
| Avec le souffle du vent | С дуновением ветра |
| La douleur à disparu | Боль ушла |
| Il ne reste que toi et moi | Это только ты и я |
| Plus besoin de se cacher | Больше не скрывать |
| Pour pleurer | Плакать |
| Personne ne nous voit plus | Нас больше никто не видит |
| J’ai fait de mon mieux seulement pour toi | Я сделал все возможное только для тебя |
| Ne m’abandonne pas | не оставляй меня |
| Cette nuit nos yeux humides | Сегодня наши мокрые глаза |
| Ne se fermeront plus jamais | Больше никогда не закроется |
| Non plus jamais | Никогда больше |
| L’apathie m’a emporté | Апатия меня |
| Une ultime larme comme adieu. | Последняя слеза на прощание. |
| X2 | Х2 |
| Malgré toutes les immondices | Несмотря на всю грязь |
| De notre volonté barbare | Нашей варварской воли |
| Il existe du magnifique | Есть замечательные |
| J’ai si peur | я так боюсь |
| Non, je ne veux pas | Нет, я не хочу |
| Partir | Идти |
| Partir | Идти |
| L’apathie m’a emporté | Апатия меня |
| Une ultime larme comme adieu. | Последняя слеза на прощание. |
| X2 | Х2 |
