| Le poids des mots (оригинал) | Вес слов (перевод) |
|---|---|
| Les paroles sans fond | Бездонная лирика |
| Qui sortent de ta bouche | Выходит из твоего рта |
| Montrent bien à quel point | покажи сколько |
| Ton ignorance est sans limite | Ваше невежество безгранично |
| A trop parler pour ne rien dire | Говорить слишком много, чтобы ничего не сказать |
| Lacher les mots sans réfléchir | Отбросьте слова, не думая |
| Jusqu'à détruire | Пока не уничтожить |
| A tort ou à raison | Правильно или неправильно |
| Fais attention | Будь осторожен |
| Au poids des mots | По весу слов |
| A trop parler pour ne rien dire | Говорить слишком много, чтобы ничего не сказать |
| Lacher les mots sans réfléchir | Отбросьте слова, не думая |
| Jusqu'à détruire | Пока не уничтожить |
| A trop parler pour ne rien dire | Говорить слишком много, чтобы ничего не сказать |
| Jusqu'à détruire | Пока не уничтожить |
| A trop parler pour ne rien dire | Говорить слишком много, чтобы ничего не сказать |
| Lacher les mots sans réfléchir | Отбросьте слова, не думая |
| Jusqu'à détruire | Пока не уничтожить |
