| Quand il était encore bébé
| Когда он был еще ребенком
|
| Xavier
| Ксавье
|
| Voyant sa mère qui pouponnait
| Видеть, как его мать кормит грудью
|
| Son cadet
| Его младший
|
| Voulant tout faire comme maman
| Желание делать все, как мама
|
| Tendrement
| Нежно
|
| Langeait et berçait son ourson
| Пеленала и баюкала своего детеныша
|
| Sans façons
| Без манер
|
| Vous voyez vous voyez
| ты видишь ты видишь
|
| Qu’il était bien disposé
| что он был готов
|
| Mais les amis mais les parents
| Но друзья, но родители
|
| Apprenant
| Ученик
|
| Qu’il était tendre et maternel
| Что он был нежным и материнским
|
| L’eurent belle
| Если бы это было красиво
|
| De tomber à bras raccourcis
| не дотянуть
|
| Sans merci
| без жалости
|
| Sur la pauvre maman tranquille
| О бедной тихой маме
|
| Malhabile
| неуклюжий
|
| Vous voyez vous voyez
| ты видишь ты видишь
|
| Qu’elle n’y avait pas pensé
| Что она не подумала об этом
|
| Ils lui prédirent avec terreur
| Предсказали ему с ужасом
|
| Quelle horreur
| Как ужасно
|
| Qu’il allait être paraît-il
| Что это должно было быть, кажется
|
| Pas viril
| не мужественный
|
| Dirent qu’il fallait mettre aussitôt
| Сказал что надо было сразу ставить
|
| Une auto
| Автомобиль
|
| Dans les mains de ce petit mâle
| В руках этого маленького самца
|
| Anormal
| Неестественный
|
| Vous voyez vous voyez
| ты видишь ты видишь
|
| À quoi on peut échapper
| Что мы можем избежать
|
| Mon Xavier n’a pas protesté
| Мой Ксавьер не протестовал
|
| Pas pleuré
| не плакал
|
| A enroulé vaille que vaille
| Закрутился как-то
|
| La ferraille
| Лом
|
| Dans le mouchoir de sa maman
| В мамином платке
|
| Tendrement
| Нежно
|
| Puis il a fait faire dodo
| Потом он уснул
|
| À l’auto
| В машине
|
| Vous voyez vous voyez
| ты видишь ты видишь
|
| Qu’on pouvait bien s’inquiéter
| Что мы можем волноваться
|
| Je dois pourtant vous rassurer
| Но я должен успокоить вас
|
| Sur Xavier
| О Ксавье
|
| Il a passé sans avanies
| Он прошел без нареканий
|
| Son permis
| Его лицензия
|
| Ses sentiments pour son auto
| Ее чувства к себе
|
| Sont normaux
| нормальные
|
| Tous ne peuvent pas en dire autant
| Не все могут сказать то же самое
|
| Bien souvent
| Часто
|
| Vous voyez vous voyez
| ты видишь ты видишь
|
| Tout finit par s’arranger | Все заканчивается хорошо |