Перевод текста песни Plus personne à paris - Anne Sylvestre

Plus personne à paris - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus personne à paris, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

Plus personne à paris

(оригинал)
Je n’ai plus personne à Paris
Je n’ai plus personne à Paris
Je croyais avoir des amis
Oui, de ceux que ne déracine
Aucun orage
Je n’ai plus personne à Paris
L’un après l’autre ils sont partis
Partis de corps ou bien de cœur
Partis se faire aimer ailleurs
Et c’est dommage
Qu’ils aient laissé ce vide en moi
Et tout ce froid
Tant va l’ami, tant va l’amour
Tant vont les nuits, tant vont les jours
Qu'à peine les a-t-on connus
Qu'à peine les a-t-on tenus
Qu’ils vous échappent
À peine avait-on commencé
De les faire coïncider
Avec ses rêves, avec sa vie
Qu’il faut, avant d’avoir servi
Plier la nappe
Je n’ai plus personne à Paris
Je n’ai plus personne à Paris
Moi, j’aimais tant les inviter
L’un après l’une ont déserté
Vers d’autres tables
Qui leur servira ces repas
Que sans eux, je ne ferai pas?
Et ma tendresse, avec mes vins
Resteront à vieillir en vain
Inconsolables
De n’avoir pas su leur donner
Goût de rester
Tant sont tissés de tous nos jours
Que le moindre de nos détours
Nous fait perdre un ami, souvent
Et ce n’est jamais le suivant
Qui le remplace
Et l’on apprend, avec le temps
À faire taire en soi l’enfant
Qui, pour qu’on veuille l'écouter
Aimait partager son goûter
Après la classe
Je n’ai plus personne à Paris
Et je crois que j’ai bien compris
Je garde mes chagrins pour moi
Et je crois, je crois cette fois
Bien être adulte
De vous, je n’attendrai plus rien
Mais si vous trouvez le chemin
Qui vous ramènerait chez moi
Il est possible que la joie
Qui en résulte
Emplisse les rues de Paris
Me rende quelqu’un à Paris
(перевод)
У меня больше нет никого в Париже
У меня больше нет никого в Париже
Я думал, что у меня есть друзья
Да из тех, кто не выкорчевал
Нет бури
У меня больше нет никого в Париже
Один за другим они ушли
Части тела или сердца
Ушел, чтобы быть любимым в другом месте
И это позор
Что они оставили эту пустоту во мне
И все это холодно
Так идет друг, так идет любовь
Так иди ночи, так иди дни
Что мы едва знали их
мы их еле сдерживали
Позволь им сбежать от тебя
мы едва начали
Чтобы они совпадали
С ее мечтами, с ее жизнью
Что нужно, прежде чем служить
Сложите скатерть
У меня больше нет никого в Париже
У меня больше нет никого в Париже
Мне так нравилось приглашать их
Один за другим дезертировали
К другим столам
Кто подаст им эти блюда
Что без них я не буду делать?
И моя нежность, с моими винами
Останутся стареть напрасно
безутешный
За то, что не знал, как их дать
Вкус, чтобы остаться
Так много соткано сегодня
Что малейший из наших обходов
Заставляет нас терять друга, часто
И это никогда не будет следующим
Кто его заменит
И мы учимся, со временем
Чтобы заставить ребенка внутри
Кто, чтобы мы хотели его слушать
Любил делиться своей закуской
После занятий
У меня больше нет никого в Париже
И я думаю, что я понял это правильно
Я держу свои печали при себе
И я верю, я верю на этот раз
взрослое благополучие
От тебя я больше ничего не жду
Но если вы найдете способ
Кто отвезет тебя домой
Возможно, что радость
Результирующий
Заполните улицы Парижа
Дайте мне кого-нибудь в Париже
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Je suis un dinosaure 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
ENCORE LES PROBLÈMES ft. Freeze Corleone 2024
Etsi M' Aresis 1997
Brasser 2022
Workday 2011
La wig 2022
Wonderin' 1958
Lazy Cat 2015
В мире ярлыков 2010
O Little Town Of Bethlehem 1967
Chimène 2003