| Si La Pluie Te Mouille (оригинал) | Si La Pluie Te Mouille (перевод) |
|---|---|
| Si la pluie te mouille | Если дождь промокнет |
| Mon amour nouveau | моя новая любовь |
| Si la pluie te mouille | Если дождь промокнет |
| N’aie pas peur de l’eau | Не бойтесь воды |
| Tu te fais grenouille | Ты делаешь себя лягушкой |
| Mon amour tout beau | Моя красивая любовь |
| Et la pluie vadrouille | И швабры дождя |
| Le long de ton dos | Вдоль твоей спины |
| Si le vent t'évente | Если ветер дует на тебя |
| Mon amour léger | моя светлая любовь |
| Si le vent t'évente | Если ветер дует на тебя |
| Ce n’est pas un danger | это не опасность |
| En feuille volante | В вкладыше |
| Tu peux te changer | ты можешь измениться |
| En feuille mouvante | В движущемся листе |
| Sans te déranger | не беспокоя вас |
| Si la nuit te cache | Если ночь скрывает тебя |
| Mon si clair amour | Моя такая ясная любовь |
| Si la nuit te cache | Если ночь скрывает тебя |
| Reviendra le jour | Вернется в тот же день |
| Rompons nos attaches | Давайте разорвем наши связи |
| Prenons ce détour | Возьмем этот объезд |
| Qui déjà nous lâche | Кто уже покидает нас |
| Dans le petit jour | На рассвете |
| Et si l’amour passe | И если любовь проходит |
| Mon amour têtu | моя упрямая любовь |
| Et si l’amour passe | И если любовь проходит |
| À cœur-que-veux-tu | К сердцу, что ты хочешь |
| Lui ferons la chasse | Будет преследовать его |
| Et c’est bien couru | И все прошло хорошо |
| Un amour tenace | Цепкая любовь |
| N’est jamais perdu | никогда не теряется |
| Si la pluie te mouille | Если дождь промокнет |
| Mon amour nouveau | моя новая любовь |
| Si la pluie te mouille | Если дождь промокнет |
| Si la pluie te mouille | Если дождь промокнет |
| Si la pluie te mouille | Если дождь промокнет |
| Ce n’est que de l’eau | это только вода |
