Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous m'avez tant aimée , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous m'avez tant aimée , исполнителя - Anne Sylvestre. Vous m'avez tant aimée(оригинал) |
| Moi, j’arrivais sans crier gare |
| Aussi docile qu’un chardon |
| Et je tirais de ma guitare |
| D’assez agréables chansons |
| J’avais vingt ans, quelle richesse ! |
| Mais je savais déjà fort bien |
| Que c'était pas en montrant mes fesses |
| Que je tracerais mon chemin |
| Vous m’avez tant aimée |
| Quand j'étais bergerette |
| Et vous voudriez retrouver |
| Toujours les mêmes chansonnettes |
| Et vos vingt ans qui y sont restés |
| Tout ce qu’on a vécu ensemble |
| Premiers amours, premiers chagrins |
| En des chansons qui nous ressemblent |
| J’en ai tricoté mes refrains |
| Mais les vingt ans deviennent trente |
| Et les suivants ne sont pas loin |
| Advient que les roses qu’on chante |
| Un jour, vous déchirent les mains |
| Vous m’avez tant aimée |
| Quand j'étais bergerette |
| Et vous voudriez retrouver |
| Toujours les mêmes chansonnettes |
| Et vos vingt ans qui y sont restés |
| Mais à tant vivre, à tant se battre |
| À tant s'éloigner de sa fleur |
| À se couper le cœur en quatre |
| À coup d’espoir, à coup de peur |
| On prend de l'âme, on prend de l'âge |
| Et on se sent riche à foison |
| Ça serait sûrement dommage |
| De n' pas en faire des chansons |
| Vous m’avez tant aimée |
| Quand j'étais bergerette |
| Et vous voudriez retrouver |
| Toujours les mêmes chansonnettes |
| Et vos vingt ans qui y sont restés |
| Mais, pour vous aussi, le temps passe |
| Vous ne pouvez pas l’empêcher |
| Et que voulez-vous que j’y fasse |
| Si la magie vous a quittés? |
| Ce n’est pas en chantant lonlère |
| Que je vous rendrai vos vingt ans |
| Ne regardez pas en arrière |
| Car moi, je vous aime au présent |
| Vous m’avez tant aimée |
| Quand j'étais bergerette |
| Et vous voudriez retrouver |
| Toujours les mêmes chansonnettes |
| Et vos vingt ans qui y sont restés |
| Aussi je vous demande, en grâce |
| De ne pas bouder mes refrains |
| Même et surtout quand ils remplacent |
| Ceux que vous connaissiez si bien |
| Les chansons de notre jeunesse |
| Je m’y sens un peu à l'étroit |
| Si d’autres en veulent, je les laisse |
| Volontiers les chanter pour moi |
| Vous m’avez tant aimée |
| Quand j'étais bergerette |
| Et vous pouvez m’accompagner |
| Le long des autres chansonnettes |
| Et de nos nouvelles années |
| (перевод) |
| Я, я прибыл без предупреждения |
| Послушный, как чертополох |
| И я тянул со своей гитары |
| Довольно хорошие песни |
| Мне было двадцать лет, какое богатство! |
| Но я уже знал очень хорошо |
| Что это не показывало мою задницу |
| Что я проложу свой путь |
| ты любил меня так сильно |
| Когда я была пастухом |
| И вы бы нашли |
| Всегда одни и те же частушки |
| И твои двадцать лет, которые остались там |
| Все, через что мы прошли вместе |
| Первая любовь, первые печали |
| В песнях, которые звучат как мы |
| Я связал свои припевы |
| Но двадцать лет становятся тридцатью |
| И следующие не за горами |
| Бывает, что розы мы поем |
| Однажды разорвите руки |
| ты любил меня так сильно |
| Когда я была пастухом |
| И вы бы нашли |
| Всегда одни и те же частушки |
| И твои двадцать лет, которые остались там |
| Но столько жить, столько драться |
| Чтобы получить так далеко от ее цветка |
| Разрезать свое сердце на четыре части |
| Из надежды, из страха |
| Мы получаем душу, мы стареем |
| И мы чувствуем себя такими богатыми |
| Было бы конечно обидно |
| Не делать из этого песни |
| ты любил меня так сильно |
| Когда я была пастухом |
| И вы бы нашли |
| Всегда одни и те же частушки |
| И твои двадцать лет, которые остались там |
| Но и для тебя время проходит |
| Вы не можете остановить это |
| И что ты хочешь, чтобы я сделал с этим |
| Если магия оставит тебя? |
| Это не поет долго |
| Что я верну тебе твои двадцать лет |
| Не оглядывайся назад |
| Потому что я люблю тебя сейчас |
| ты любил меня так сильно |
| Когда я была пастухом |
| И вы бы нашли |
| Всегда одни и те же частушки |
| И твои двадцать лет, которые остались там |
| Поэтому я прошу вас, в пользу |
| Не дуться мои рефрены |
| Даже и особенно когда они заменяют |
| Те, кого вы так хорошо знали |
| Песни нашей юности |
| мне там как-то тесно |
| Если другие хотят этого, я позволяю им |
| Будет петь их для меня |
| ты любил меня так сильно |
| Когда я была пастухом |
| И ты можешь пойти со мной |
| Наряду с другими частушками |
| И наши новые годы |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Valse-marine | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |