Перевод текста песни Vous m'avez tant aimée - Anne Sylvestre

Vous m'avez tant aimée - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous m'avez tant aimée, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

Vous m'avez tant aimée

(оригинал)
Moi, j’arrivais sans crier gare
Aussi docile qu’un chardon
Et je tirais de ma guitare
D’assez agréables chansons
J’avais vingt ans, quelle richesse !
Mais je savais déjà fort bien
Que c'était pas en montrant mes fesses
Que je tracerais mon chemin
Vous m’avez tant aimée
Quand j'étais bergerette
Et vous voudriez retrouver
Toujours les mêmes chansonnettes
Et vos vingt ans qui y sont restés
Tout ce qu’on a vécu ensemble
Premiers amours, premiers chagrins
En des chansons qui nous ressemblent
J’en ai tricoté mes refrains
Mais les vingt ans deviennent trente
Et les suivants ne sont pas loin
Advient que les roses qu’on chante
Un jour, vous déchirent les mains
Vous m’avez tant aimée
Quand j'étais bergerette
Et vous voudriez retrouver
Toujours les mêmes chansonnettes
Et vos vingt ans qui y sont restés
Mais à tant vivre, à tant se battre
À tant s'éloigner de sa fleur
À se couper le cœur en quatre
À coup d’espoir, à coup de peur
On prend de l'âme, on prend de l'âge
Et on se sent riche à foison
Ça serait sûrement dommage
De n' pas en faire des chansons
Vous m’avez tant aimée
Quand j'étais bergerette
Et vous voudriez retrouver
Toujours les mêmes chansonnettes
Et vos vingt ans qui y sont restés
Mais, pour vous aussi, le temps passe
Vous ne pouvez pas l’empêcher
Et que voulez-vous que j’y fasse
Si la magie vous a quittés?
Ce n’est pas en chantant lonlère
Que je vous rendrai vos vingt ans
Ne regardez pas en arrière
Car moi, je vous aime au présent
Vous m’avez tant aimée
Quand j'étais bergerette
Et vous voudriez retrouver
Toujours les mêmes chansonnettes
Et vos vingt ans qui y sont restés
Aussi je vous demande, en grâce
De ne pas bouder mes refrains
Même et surtout quand ils remplacent
Ceux que vous connaissiez si bien
Les chansons de notre jeunesse
Je m’y sens un peu à l'étroit
Si d’autres en veulent, je les laisse
Volontiers les chanter pour moi
Vous m’avez tant aimée
Quand j'étais bergerette
Et vous pouvez m’accompagner
Le long des autres chansonnettes
Et de nos nouvelles années
(перевод)
Я, я прибыл без предупреждения
Послушный, как чертополох
И я тянул со своей гитары
Довольно хорошие песни
Мне было двадцать лет, какое богатство!
Но я уже знал очень хорошо
Что это не показывало мою задницу
Что я проложу свой путь
ты любил меня так сильно
Когда я была пастухом
И вы бы нашли
Всегда одни и те же частушки
И твои двадцать лет, которые остались там
Все, через что мы прошли вместе
Первая любовь, первые печали
В песнях, которые звучат как мы
Я связал свои припевы
Но двадцать лет становятся тридцатью
И следующие не за горами
Бывает, что розы мы поем
Однажды разорвите руки
ты любил меня так сильно
Когда я была пастухом
И вы бы нашли
Всегда одни и те же частушки
И твои двадцать лет, которые остались там
Но столько жить, столько драться
Чтобы получить так далеко от ее цветка
Разрезать свое сердце на четыре части
Из надежды, из страха
Мы получаем душу, мы стареем
И мы чувствуем себя такими богатыми
Было бы конечно обидно
Не делать из этого песни
ты любил меня так сильно
Когда я была пастухом
И вы бы нашли
Всегда одни и те же частушки
И твои двадцать лет, которые остались там
Но и для тебя время проходит
Вы не можете остановить это
И что ты хочешь, чтобы я сделал с этим
Если магия оставит тебя?
Это не поет долго
Что я верну тебе твои двадцать лет
Не оглядывайся назад
Потому что я люблю тебя сейчас
ты любил меня так сильно
Когда я была пастухом
И вы бы нашли
Всегда одни и те же частушки
И твои двадцать лет, которые остались там
Поэтому я прошу вас, в пользу
Не дуться мои рефрены
Даже и особенно когда они заменяют
Те, кого вы так хорошо знали
Песни нашей юности
мне там как-то тесно
Если другие хотят этого, я позволяю им
Будет петь их для меня
ты любил меня так сильно
Когда я была пастухом
И ты можешь пойти со мной
Наряду с другими частушками
И наши новые годы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre