Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout s'mélange , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 22.05.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout s'mélange , исполнителя - Anne Sylvestre. Tout s'mélange(оригинал) |
| On va dire que j’exagère |
| Mais j' connais des étagères |
| Qui se prennent pour des gens |
| Tout bien rangé dans la tête |
| Tout bien muni d'étiquettes |
| Mon Dieu, que c’est dérangeant ! |
| Quand ils sont à leur ouvrage |
| Il faudrait un grand courage |
| Pour leur parler sentiment |
| Dès qu’ils ont baissé la herse |
| Bien malin qui la traverse |
| Ou plutôt bien imprudent |
| Chez moi, c’est tout différent |
| Tout s' mélange, tout s' mélange |
| Quand j’ai peur, il faut qu' je mange |
| Quand j’ai soif, j’suis en amour |
| J’ai des sensations étranges |
| Des noirceurs dans mes oranges |
| Du venin dans mes velours |
| Bien sûr que je les admire |
| On ne me fera pas dire |
| Ce que j’ai l’air de penser |
| Mais là, nous avons affaire |
| Au choc de deux hémisphères |
| À deux mondes opposés |
| Moi, j' ressemble davantage |
| Aux épiceries de village |
| Qui offraient sur leurs rayons |
| Du fil, des harengs, des poires |
| Des cornichons, des histoires |
| Des tue-mouches, des crayons |
| Même pas en rangs d’oignons |
| Tout s' mélange, tout s' mélange |
| Quand j' déprime, il faut qu’je range |
| Quand ça va, je reste au lit |
| Mes réactions s’interchangent |
| Quand on m’aime, je me venge |
| On me déteste, je ris |
| Pourtant l’envie me tenaille |
| D’aller flanquer la pagaille |
| Dans leur monde bien rangé |
| Il se peut que je fracture |
| Le placard à confitures |
| Où leur cœur est encagé |
| Et si, comme je le suppose |
| On m’envoyait sur les roses |
| Je les cueillerais pardi ! |
| Mais si on me fait risette |
| Il se peut que je permette |
| Que l’on range mon fourbi |
| Et bravo qui réussit |
| Tout s' mélange, tout s' mélange |
| J’ai les plumes d’un archange |
| Et les serres d’un vautour |
| Pardon si ça vous dérange |
| C’est trop tard pour que ça change |
| Tout s' mélangera toujours |
| Tout s' mélange, tout s' mélange |
| J’ai des rêves sous la frange |
| Et des mots de tous les jours |
| Quant à moi, je m’en arrange |
| Tout s' mélange, tout s' mélange |
| Et s' mélangera toujours |
| (перевод) |
| Скажем, я преувеличиваю |
| Но я знаю полки |
| Кто думает, что они люди |
| Все хорошо организовано в голове |
| Все хорошо с тегами |
| Боже мой, как тревожно! |
| Когда они на работе |
| Потребовалось бы большое мужество |
| Чтобы поговорить с ними, чувствуя |
| Как только опустили решетку |
| Очень умный, кто пересекает его |
| Или, скорее, безрассудный |
| Со мной совсем другое |
| Все смешивается, все смешивается |
| Когда мне страшно, я должен есть |
| Когда я хочу пить, я влюблен |
| у меня странные чувства |
| Тьма в моих апельсинах |
| Яд в моем бархате |
| Конечно я восхищаюсь ими |
| мне не скажут |
| Что я, кажется, думаю |
| Но здесь мы имеем дело |
| В столкновении двух полушарий |
| В два противоположных мира |
| Я больше похож на |
| В деревенских продуктовых магазинах |
| Кто предложил на своих полках |
| Пряжа, сельди, груши |
| соленья, рассказы |
| Мухобойки, карандаши |
| Даже в рядах лука |
| Все смешивается, все смешивается |
| Когда я в депрессии, я должен привести себя в порядок |
| Когда все в порядке, я остаюсь в постели |
| Мои реакции меняются |
| Когда меня любят, я мщу |
| меня ненавидят, я смеюсь |
| Но меня гложет зависть |
| Идти и сеять хаос |
| В их аккуратном мире |
| я могу сломаться |
| Шкаф для варенья |
| Где их сердце в клетке |
| Что, если, как я полагаю, |
| Меня послали на розы |
| Я бы выбрал их, конечно! |
| Но если кто-то смеется надо мной |
| я могу позволить |
| Что мы убрали мои вещи |
| И поздравляем, кто преуспевает |
| Все смешивается, все смешивается |
| У меня перья архангела |
| И когти стервятника |
| Извините, если это беспокоит вас |
| Это слишком поздно для того, чтобы изменить |
| Все всегда будет смешиваться |
| Все смешивается, все смешивается |
| У меня есть мечты под челкой |
| И повседневные слова |
| Что касается меня, я справляюсь |
| Все смешивается, все смешивается |
| И всегда будет смешивать |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Valse-marine | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |