Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout s'mélange, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 22.05.2011
Язык песни: Французский
Tout s'mélange(оригинал) |
On va dire que j’exagère |
Mais j' connais des étagères |
Qui se prennent pour des gens |
Tout bien rangé dans la tête |
Tout bien muni d'étiquettes |
Mon Dieu, que c’est dérangeant ! |
Quand ils sont à leur ouvrage |
Il faudrait un grand courage |
Pour leur parler sentiment |
Dès qu’ils ont baissé la herse |
Bien malin qui la traverse |
Ou plutôt bien imprudent |
Chez moi, c’est tout différent |
Tout s' mélange, tout s' mélange |
Quand j’ai peur, il faut qu' je mange |
Quand j’ai soif, j’suis en amour |
J’ai des sensations étranges |
Des noirceurs dans mes oranges |
Du venin dans mes velours |
Bien sûr que je les admire |
On ne me fera pas dire |
Ce que j’ai l’air de penser |
Mais là, nous avons affaire |
Au choc de deux hémisphères |
À deux mondes opposés |
Moi, j' ressemble davantage |
Aux épiceries de village |
Qui offraient sur leurs rayons |
Du fil, des harengs, des poires |
Des cornichons, des histoires |
Des tue-mouches, des crayons |
Même pas en rangs d’oignons |
Tout s' mélange, tout s' mélange |
Quand j' déprime, il faut qu’je range |
Quand ça va, je reste au lit |
Mes réactions s’interchangent |
Quand on m’aime, je me venge |
On me déteste, je ris |
Pourtant l’envie me tenaille |
D’aller flanquer la pagaille |
Dans leur monde bien rangé |
Il se peut que je fracture |
Le placard à confitures |
Où leur cœur est encagé |
Et si, comme je le suppose |
On m’envoyait sur les roses |
Je les cueillerais pardi ! |
Mais si on me fait risette |
Il se peut que je permette |
Que l’on range mon fourbi |
Et bravo qui réussit |
Tout s' mélange, tout s' mélange |
J’ai les plumes d’un archange |
Et les serres d’un vautour |
Pardon si ça vous dérange |
C’est trop tard pour que ça change |
Tout s' mélangera toujours |
Tout s' mélange, tout s' mélange |
J’ai des rêves sous la frange |
Et des mots de tous les jours |
Quant à moi, je m’en arrange |
Tout s' mélange, tout s' mélange |
Et s' mélangera toujours |
(перевод) |
Скажем, я преувеличиваю |
Но я знаю полки |
Кто думает, что они люди |
Все хорошо организовано в голове |
Все хорошо с тегами |
Боже мой, как тревожно! |
Когда они на работе |
Потребовалось бы большое мужество |
Чтобы поговорить с ними, чувствуя |
Как только опустили решетку |
Очень умный, кто пересекает его |
Или, скорее, безрассудный |
Со мной совсем другое |
Все смешивается, все смешивается |
Когда мне страшно, я должен есть |
Когда я хочу пить, я влюблен |
у меня странные чувства |
Тьма в моих апельсинах |
Яд в моем бархате |
Конечно я восхищаюсь ими |
мне не скажут |
Что я, кажется, думаю |
Но здесь мы имеем дело |
В столкновении двух полушарий |
В два противоположных мира |
Я больше похож на |
В деревенских продуктовых магазинах |
Кто предложил на своих полках |
Пряжа, сельди, груши |
соленья, рассказы |
Мухобойки, карандаши |
Даже в рядах лука |
Все смешивается, все смешивается |
Когда я в депрессии, я должен привести себя в порядок |
Когда все в порядке, я остаюсь в постели |
Мои реакции меняются |
Когда меня любят, я мщу |
меня ненавидят, я смеюсь |
Но меня гложет зависть |
Идти и сеять хаос |
В их аккуратном мире |
я могу сломаться |
Шкаф для варенья |
Где их сердце в клетке |
Что, если, как я полагаю, |
Меня послали на розы |
Я бы выбрал их, конечно! |
Но если кто-то смеется надо мной |
я могу позволить |
Что мы убрали мои вещи |
И поздравляем, кто преуспевает |
Все смешивается, все смешивается |
У меня перья архангела |
И когти стервятника |
Извините, если это беспокоит вас |
Это слишком поздно для того, чтобы изменить |
Все всегда будет смешиваться |
Все смешивается, все смешивается |
У меня есть мечты под челкой |
И повседневные слова |
Что касается меня, я справляюсь |
Все смешивается, все смешивается |
И всегда будет смешивать |