Перевод текста песни Tango pour luce - Anne Sylvestre

Tango pour luce - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tango pour luce, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

Tango pour luce

(оригинал)
Tu avais le cheveu platine
Tu n’avais pas très bonne mine
Avec tes yeux de mendigot
Et tu avais la voix fumeuse
Tu avais la voix ténébreuse
Et des accents de virago
Pas de celles que tout distingue
Tu balançais ton rire dingue
Et de derrière les fagots
Tu nous envoyais sans réclame
Une amitié de haut de gamme
Et qui sortait pas du frigo
Luce, il fallait bien un tango
Pour éponger tous les sanglots
Qui te sont restés dans la gorge
Tu pleurais ton alter ego
Avec cet air dégueulando
Que les peines d’amour nous forgent
Depuis la fenêtre d’en face
Tu débarquas un jour de grâce
Et me déclaras tout de go
«Je vais crever de solitude
Et loin d’en prendre l’habitude
Il me vient comme un vertigo
L’amour de ma vie trop volage
A carrément tourné la page
Et sur mon cœur mis l’embargo
J’ai beau le noyer dans mon verre
Je me gratte et je l’exaspère
Et c’est comme un impétigo»
Luce, il fallait bien un tango
Pour éponger tous les sanglots
Qui te sont restés dans la gorge
Tu pleurais ton alter ego
Avec cet air dégueulando
Que les peines d’amour nous forgent
Quelque temps, tu donnas le change
Et les connards que tout dérange
Les beaux fabricants de ragots
En te voyant exubérante
Dirent bien que si l’oiseau chante
Il est heureux mais, distinguo !
Tu brûlais toujours pour le même
Et s’il est vrai que, quand il aime
Il se dresse sur ses ergots
Dès qu’il n’aime plus, en revanche
L’homme qu’on tire par la manche
Se conduit comme un saligaud
Luce, il fallait bien un tango
Pour éponger tous les sanglots
Qui te sont restés dans la gorge
Tu pleurais ton alter ego
Avec cet air dégueulando
Que les peines d’amour nous forgent
Enfin le dernier paragraphe
Pour clôturer cette épitaphe
J’aimerais le chanter largo
Et qu’il résonne à tes oreilles
Comme un carillon de bouteilles
Si Dieu n’est pas un Ostrogoth
Quand tu as compris, sans conteste
Que la vie ou ce qu’il en reste
Ce n’est pas un jeu de Lego
On t’a retrouvée dans ta turne
Où tu avais préparé l’urne
Qui te servirait de cargo
Luce, tu aimais les tangos
Je t’en écrirais à gogo
Si je pensais que ça soulage
Cette noyade sans radeau
Et ce funèbre glissando
Dont tu fis ton dernier voyage
Luce, il fallait bien un tango
Pour éponger tous les sanglots
Qui te sont restés dans la gorge
Tu pleurais ton alter ego
Avec cet air dégueulando
Que les peines d’amour nous forgent
Luce, il fallait bien un tango
(перевод)
У тебя были платиновые волосы
Ты выглядел не очень хорошо
С твоими нищими глазами
И у тебя был прокуренный голос
У тебя был мрачный голос
И акценты вираго
Не из тех, что все различают
Ты размахивал своим сумасшедшим смехом
И из-за связок
Вы отправили нам без претензии
Высококлассная дружба
И кто не вышел из холодильника
Люс, это должно было быть танго
Чтобы вытереть все рыдания
что застряло у тебя в горле
Ты плакал из-за своего альтер-эго
С этим отвратительным воздухом
Пусть печали любви куют нас
Из переднего окна
Вы приземлились в день благодати
И сказал мне прямо
«Я умру от одиночества
И далек от того, чтобы привыкнуть к этому
Это приходит ко мне, как головокружение
Любовь всей моей жизни слишком непостоянна
Перевернул страницу
И на сердце положил эмбарго
Я топлю его в своем напитке
Я царапаю себя и раздражаю его
И это похоже на импетиго».
Люс, это должно было быть танго
Чтобы вытереть все рыдания
что застряло у тебя в горле
Ты плакал из-за своего альтер-эго
С этим отвратительным воздухом
Пусть печали любви куют нас
Некоторое время вы дали изменение
И придурки, которых все беспокоит
Красивые создатели сплетен
Увидев вас буйным
Говорят, что если птица поет
Он счастлив, но, distinguo!
Ты всегда горел одним и тем же
И если это правда, что когда он любит
Он стоит на задних лапах
Как только он перестанет любить, с другой стороны
Человек, которого тянут за рукав
Действует как ублюдок
Люс, это должно было быть танго
Чтобы вытереть все рыдания
что застряло у тебя в горле
Ты плакал из-за своего альтер-эго
С этим отвратительным воздухом
Пусть печали любви куют нас
Наконец последний абзац
Чтобы закрыть эту эпитафию
Я хотел бы спеть это ларго
И звенит в ушах
Как звон бутылок
Если Бог не остгот
Когда вы поняли, без вопросов
Эта жизнь или то, что от нее осталось
Это не игра Лего
Мы нашли вас в свою очередь
Где вы подготовили урну
Кто будет служить вашим грузом
Люс, тебе нравилось танго
Я бы написал вам в изобилии
Если бы я думал, что это облегчение
Это утопление без плота
И это траурное глиссандо
Что вы сделали в своей последней поездке
Люс, это должно было быть танго
Чтобы вытереть все рыдания
что застряло у тебя в горле
Ты плакал из-за своего альтер-эго
С этим отвратительным воздухом
Пусть печали любви куют нас
Люс, это должно было быть танго
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre