Перевод текста песни T'en souviens-tu la Seine? - Anne Sylvestre

T'en souviens-tu la Seine? - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T'en souviens-tu la Seine?, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 01.08.2010
Язык песни: Французский

T'en souviens-tu la Seine?

(оригинал)
T’en souviens-tu, la Seine
T’en souviens-tu comme ça me revient
Me revient la rengaine
De quand on n’avait rien
De quand on avait pour tous bagages
Tes deux quais pour m’y promener
Tes deux quais pour y mieux rêver?
Tu étais, tu étais mes voyages
Et la mer, tu étais mes voiliers
Tu étais, pour moi, les paysages ignorés
Je te disais, la Seine
Qu’on avait les yeux d' la même couleur
Quand j’avais de la peine
Quand j'égarais mon cœur
Quand je trouvais la ville trop noire
Tu dorais des plages pour moi
Tu mettais ton manteau de soie
Et pour moi qui ne voulais plus croire
Et pour moi, pour pas que je me noie
Tu faisais d’un chagrin une histoire, une joie
Ils te diront, la Seine
Que je n’ai plus le cœur à promener
Ou que, si je promène
C’est loin de ton quartier
Ils te diront que je te délaisse
Et pourtant je n’ai pas changé
Non, je ne t’ai pas oubliée
Mon amie de toutes les tendresses
J’ai gardé dans mes yeux tes reflets
J’ai gardé tes couleurs, tes caresses pour rêver
T’en souviens-tu, la Seine
T’en souviens-tu comme ça me revient
Me revient la rengaine
De quand on était bien?
Et si j’ai vu d’autres paysages
Tes deux quais m’ont tant fait rêver
Attends-moi, j’y retournerai !
Tu seras mon premier grand voyage
Et le port où je viens relâcher
Fatiguée de tant d’autres rivages oubliés
T’en souviens-tu, la Seine
T’en souviens-tu?
(перевод)
Ты помнишь, Сена
Ты помнишь это, как будто оно возвращается ко мне?
Мелодия возвращается ко мне
Когда у нас ничего не было
С тех пор, как у нас был весь багаж
Два твоих причала, по которым я могу ходить.
Ваши два дока, чтобы лучше мечтать там?
Ты был, ты был моим путешествием
А море, ты были моими парусниками
Вы были для меня игнорируемыми пейзажами
Я сказал тебе, Сена
Что у нас были глаза одного цвета
Когда мне было больно
Когда я потерял свое сердце
Когда я нашел город слишком темным
Вы позолоченные пляжи для меня
Вы надели свое шелковое пальто
И для меня, кто больше не хотел верить
И для меня, чтобы я не утонул
Вы сделали душевную боль историей, радостью
Они скажут вам, Сена
Что у меня больше нет сердца ходить
Или что, если я пойду
Это далеко от вашего района
Они скажут тебе, что я покидаю тебя
И все же я не изменился
Нет, я не забыл тебя
Мой друг всей нежности
Я сохранил твои отражения в моих глазах
Я сохранил твои цвета, твои ласки, чтобы мечтать
Ты помнишь, Сена
Ты помнишь это, как будто оно возвращается ко мне?
Мелодия возвращается ко мне
С каких это пор мы были хорошими?
И если бы я видел другие пейзажи
Ваши два причала заставили меня так мечтать
Жди меня, я вернусь!
Ты будешь моей первой большой поездкой
И порт, куда я прихожу, чтобы освободить
Устали от многих других забытых берегов
Ты помнишь, Сена
Ты помнишь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre