Перевод текста песни Sur mon chemin de mots - Anne Sylvestre

Sur mon chemin de mots - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur mon chemin de mots , исполнителя -Anne Sylvestre
в жанреЭстрада
Дата выпуска:05.10.2005
Язык песни:Французский
Sur mon chemin de mots (оригинал)Sur mon chemin de mots (перевод)
Les mots Слова
Pardon si j’en mets trop Извините, если я слишком много написал
Et si c’est un fardeau И если это бремя
Pour vos oreilles Для ваших ушей
Les mots Слова
Chacun son p’tit pipeau Каждая его трубочка
Chacun son p’tit grelot Каждый свой колокольчик
Qui le réveille кто его будит
Il faut Необходимо
Bien détecter les faux Правильно распознавать подделки
Les juger par défaut Судите их по умолчанию
Par défaillance По умолчанию
Credo Кредо
Promesses de cadeau Подарочные обещания
Sauvetage ou radeau Спасение или плот
De l’espérance надежды
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
J’en ai vu de si beaux Я видел такие красивые
Que j’en délire что я в бреду
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
J’en ai vu de si beaux Я видел такие красивые
Que je ne saurais dire Что я не могу сказать
Les mots Слова
Sont comme des oiseaux как птицы
Venus dans mes rameaux Пришел в мои ветки
Dans mes bocages В моих рощах
Les mots Слова
Ont planté des drapeaux установленные флаги
Sur tous mes chapiteaux Во всех моих столицах
Toutes mes cages Все мои клетки
Tantôt Иногда
Je suis comme un chameau я как верблюд
Je les mets sur mon dos Я положил их на спину
J’en suis avare я скуп
Tantôt Иногда
Je coule comme l’eau я теку как вода
Je vide mon tonneau я опорожняю свою бочку
Je m’en sépare я расстаюсь с ним
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
J’en ai vu de si beaux Я видел такие красивые
Que j’en délire что я в бреду
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
J’en ai vu de si beaux Я видел такие красивые
Que je ne saurais dire Что я не могу сказать
Les mots Слова
Sont aussi des bourreaux Тоже палачи
Qui sentent le fagot Кто пахнет пидором
Parfois le soufre Иногда сера
Les mots Слова
Me ramènent à zéro Верни меня к нулю
Quand j’use mon stylo Когда я использую свою ручку
Et que j’en souffre И что я страдаю
Héros Герой
Quand il faudrait plutôt Когда следует скорее
Déposer le couteau Положите нож
Devenir tendre Стань нежным
Pâlots Поддоны
Quand il faut illico Когда вам нужно
Brandir un calicot Размахивать знаменем
Sans plus attendre Без дальнейших церемоний
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
J’en ai vu de si beaux Я видел такие красивые
Que j’en délire что я в бреду
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
J’en ai vu de si beaux Я видел такие красивые
Que je ne saurais dire Что я не могу сказать
Les mots Слова
Sont parfois des bateaux Иногда лодки
Qui s’en vont à vau-l'eau Кто идет в канализацию
Sans équipage Без экипажа
Les mots Слова
S’abîment dans les flots Тонут в волнах
D’un langage crado На грязном языке
Sans une image Без картинки
Mégots приклады
Qu’on jette au caniveau Что мы бросаем в канаву
Qui se perdent sitôt Кто скоро потеряется
Qu’on les oublie Давай забудем их
Îlots островки
D’un monde qui, bientôt Из мира, который скоро
Tirera le rideau Натянет занавес
Sur notre vie В нашей жизни
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
J’en ai vu de si beaux Я видел такие красивые
Que j’en délire что я в бреду
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
J’en ai vu de si beaux Я видел такие красивые
Que je ne saurais dire Что я не могу сказать
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
J’en ai vu de si beaux Я видел такие красивые
Que j’en délire что я в бреду
Sur mon chemin de mots На моем пути к словам
Vous êtes les plus beaux Ты самая красивая
Mais j’ai dû vous le dire?Но я должен был сказать тебе?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: