Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sous les étoiles , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sous les étoiles , исполнителя - Anne Sylvestre. Sous les étoiles(оригинал) |
| Sous les étoiles, je ne savais pas |
| Sous les étoiles, je n’oublierai pas |
| C'était l’amour mélangé à la mort |
| Moi, je l’aimais si fort |
| Et puis j’attendais quoi? |
| Je voulais partager l’aventure |
| Être le cavalier et la monture |
| On invente des mots |
| Parfois même on y croit |
| L’autre est plus loin déjà |
| Qui s’enfuit au galop |
| Au fond de cette nuit |
| Dans ce triste décor |
| Il riait de la mort |
| Moi, j’attendais la vie |
| Sous les étoiles, je ne savais pas |
| Sous les étoiles, je n’oublierai pas |
| Moi, je rêvais, j'étais la nuit qui passe |
| J'étais les grands espaces |
| Il galopait sur moi |
| Je croyais voyager plus longtemps |
| Mais la vie n’est jamais où on l’attend |
| Ce sourire de loup |
| Que je voulais pour moi |
| Quand j’y pense, parfois |
| Mon cœur bat comme un fou |
| Si on pouvait savoir |
| Comment la vie nous cogne |
| Il n’y aurait plus personne |
| Au magasin d’espoir |
| Sous les étoiles, je ne savais pas |
| Sous les étoiles, je n’oublierai pas |
| (перевод) |
| Под звездами я не знал |
| Под звездами я не забуду |
| Это была любовь, смешанная со смертью |
| Я, я любил его так сильно |
| И чего же я тогда ждал? |
| Я хотел поделиться приключением |
| Будь всадником и ездовым животным |
| Мы изобретаем слова |
| Иногда мы даже верим в это |
| Другой подальше |
| Кто убегает галопом |
| Глубоко в эту ночь |
| В этой грустной обстановке |
| Он смеялся над смертью |
| Я, я ждал жизни |
| Под звездами я не знал |
| Под звездами я не забуду |
| Я, я мечтал, я был проходящей ночью |
| Я был широким открытым пространством |
| Он скакал на мне |
| Я думал, что путешествую дольше |
| Но жизнь никогда не бывает там, где ты этого ожидаешь. |
| Эта волчья улыбка |
| Что я хотел для меня |
| Когда я думаю об этом, иногда |
| Мое сердце бьется как сумасшедшее |
| Если бы мы могли знать |
| Как жизнь поражает нас |
| не было бы никого |
| В магазине надежды |
| Под звездами я не знал |
| Под звездами я не забуду |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Valse-marine | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |