| Sous les étoiles, je ne savais pas
| Под звездами я не знал
|
| Sous les étoiles, je n’oublierai pas
| Под звездами я не забуду
|
| C'était l’amour mélangé à la mort
| Это была любовь, смешанная со смертью
|
| Moi, je l’aimais si fort
| Я, я любил его так сильно
|
| Et puis j’attendais quoi?
| И чего же я тогда ждал?
|
| Je voulais partager l’aventure
| Я хотел поделиться приключением
|
| Être le cavalier et la monture
| Будь всадником и ездовым животным
|
| On invente des mots
| Мы изобретаем слова
|
| Parfois même on y croit
| Иногда мы даже верим в это
|
| L’autre est plus loin déjà
| Другой подальше
|
| Qui s’enfuit au galop
| Кто убегает галопом
|
| Au fond de cette nuit
| Глубоко в эту ночь
|
| Dans ce triste décor
| В этой грустной обстановке
|
| Il riait de la mort
| Он смеялся над смертью
|
| Moi, j’attendais la vie
| Я, я ждал жизни
|
| Sous les étoiles, je ne savais pas
| Под звездами я не знал
|
| Sous les étoiles, je n’oublierai pas
| Под звездами я не забуду
|
| Moi, je rêvais, j'étais la nuit qui passe
| Я, я мечтал, я был проходящей ночью
|
| J'étais les grands espaces
| Я был широким открытым пространством
|
| Il galopait sur moi
| Он скакал на мне
|
| Je croyais voyager plus longtemps
| Я думал, что путешествую дольше
|
| Mais la vie n’est jamais où on l’attend
| Но жизнь никогда не бывает там, где ты этого ожидаешь.
|
| Ce sourire de loup
| Эта волчья улыбка
|
| Que je voulais pour moi
| Что я хотел для меня
|
| Quand j’y pense, parfois
| Когда я думаю об этом, иногда
|
| Mon cœur bat comme un fou
| Мое сердце бьется как сумасшедшее
|
| Si on pouvait savoir
| Если бы мы могли знать
|
| Comment la vie nous cogne
| Как жизнь поражает нас
|
| Il n’y aurait plus personne
| не было бы никого
|
| Au magasin d’espoir
| В магазине надежды
|
| Sous les étoiles, je ne savais pas
| Под звездами я не знал
|
| Sous les étoiles, je n’oublierai pas | Под звездами я не забуду |