Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si mon âme en partant , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 01.08.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si mon âme en partant , исполнителя - Anne Sylvestre. Si mon âme en partant(оригинал) |
| Si mon âme en partant ne peut, dans ses bagages |
| Emporter la douceur d’une soirée de mai |
| S’il lui faut oublier qu’existèrent jamais |
| Les algues, les cailloux ramassés sur les plages |
| Ne pourrait-elle au moins sauver quelques nuages? |
| De ceux qui couronnaient Sainte-Rose-du-Nord |
| Ou bien les étendues de colza jaune d’or |
| Que Clémence, à trois ans, saluait au passage |
| Si mon âme en partant, soudain se retrouvait |
| Orpheline de tout ce qui l'émerveillait |
| Je mourrais |
| À regret |
| Si mon âme en partant doit laisser sur la rive |
| Le parfum de la terre après les giboulées |
| Ou celui d’une ville au bitume lavé |
| Quand, au petit matin, les balayeuses arrivent |
| Ne peut-elle emporter cette fragrance vive |
| Du jasmin qui poussait au Jardin de Tassin |
| L’odeur de tel matou aux relents assassins |
| Ou l'étrange senteur des amours en dérive? |
| Si mon âme en partant, soudain se retrouvait |
| Orpheline de tout ce qui l'émerveillait |
| Je mourrais |
| À regret |
| Si mon âme en faisant son ultime balade |
| Devait abandonner les chansons de marins |
| Et le frémissement des tambours africains |
| La morsure dorée des musiques nomades |
| Garderait-elle pas, comme une dérobade |
| Le rire de Baptiste éclaboussant le ciel |
| Les larmes des pianos, les guitares fidèles |
| Et les saxos du jazz aux obscures glissades? |
| Si mon âme en partant, soudain se retrouvait |
| Orpheline de tout ce qui l'émerveillait |
| Je mourrais |
| À regret |
| Si mon âme en fuyant doit oublier, sereine |
| Les enfants de mon corps et ceux de mes chansons |
| Les fêtes célébrées dans certaines maisons |
| Notre-Dame de dos, couchée près de la Seine |
| S’il lui faut dépouiller l’amour avec la peine |
| Et ne rien ressentir, pas même le regret |
| De n’avoir pas été celle qu’on espérait |
| Mais juste le brouillon d’une autre si lointaine |
| Quand mon âme, en partant, depuis toujours saura |
| Qu’on y va sans bagages à ce rendez-vous-là |
| Croyez-moi |
| Elle reviendra ! |
| (перевод) |
| Если моя уходящая душа не может в своем багаже |
| Унеси сладость майского вечера |
| Если он должен забыть, что их никогда не существовало |
| Водоросли, галька, подобранная на пляжах |
| Не могла ли она хотя бы спасти несколько облаков? |
| Из тех, кто короновал Сент-Роз-дю-Нор |
| Или просторы золотисто-желтого рапса |
| Что Клеманс в возрасте трех лет приветствовала, проходя мимо |
| Если моя душа, уходя, вдруг нашла себя |
| Осиротевшая от всего, что ее удивляло |
| я умирал |
| С сожалением |
| Если моя уходящая душа оставит на берегу |
| Аромат земли после дождя |
| Или город с мытым асфальтом |
| Когда ранним утром приезжают дворники |
| Разве она не может забрать этот живой аромат |
| Жасмин, выросший в Садах Тассен |
| Запах такого кота с убийственными нотками |
| Или странный запах дрейфующей любви? |
| Если моя душа, уходя, вдруг нашла себя |
| Осиротевшая от всего, что ее удивляло |
| я умирал |
| С сожалением |
| Если моя душа отправится в последний путь |
| Пришлось отказаться от морских лачуг |
| И трепет африканских барабанов |
| Золотой кусочек кочевой музыки |
| Разве она не удержится, как отговорка |
| Смех Батиста плещется в небе |
| Слезы пианино, верные гитары |
| А саксофоны джаза с темными штрихами? |
| Если моя душа, уходя, вдруг нашла себя |
| Осиротевшая от всего, что ее удивляло |
| я умирал |
| С сожалением |
| Если моя убегающая душа должна забыть, безмятежный |
| Дети моего тела и дети моих песен |
| Фестивали, отмечаемые в определенных домах |
| Нотр-Дам сзади, лежащий у Сены |
| Если он должен лишить любовь боли |
| И ничего не чувствую, даже не жалею |
| Не быть тем, на кого мы надеялись |
| Но только проект другого так далеко |
| Когда моя душа, уходя, навсегда узнает |
| Пойдем без багажа на эту встречу |
| Поверьте мне |
| Она вернется! |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Valse-marine | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |