Перевод текста песни Si mon âme en partant - Anne Sylvestre

Si mon âme en partant - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si mon âme en partant , исполнителя -Anne Sylvestre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.08.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Si mon âme en partant (оригинал)Si mon âme en partant (перевод)
Si mon âme en partant ne peut, dans ses bagages Если моя уходящая душа не может в своем багаже
Emporter la douceur d’une soirée de mai Унеси сладость майского вечера
S’il lui faut oublier qu’existèrent jamais Если он должен забыть, что их никогда не существовало
Les algues, les cailloux ramassés sur les plages Водоросли, галька, подобранная на пляжах
Ne pourrait-elle au moins sauver quelques nuages? Не могла ли она хотя бы спасти несколько облаков?
De ceux qui couronnaient Sainte-Rose-du-Nord Из тех, кто короновал Сент-Роз-дю-Нор
Ou bien les étendues de colza jaune d’or Или просторы золотисто-желтого рапса
Que Clémence, à trois ans, saluait au passage Что Клеманс в возрасте трех лет приветствовала, проходя мимо
Si mon âme en partant, soudain se retrouvait Если моя душа, уходя, вдруг нашла себя
Orpheline de tout ce qui l'émerveillait Осиротевшая от всего, что ее удивляло
Je mourrais я умирал
À regret С сожалением
Si mon âme en partant doit laisser sur la rive Если моя уходящая душа оставит на берегу
Le parfum de la terre après les giboulées Аромат земли после дождя
Ou celui d’une ville au bitume lavé Или город с мытым асфальтом
Quand, au petit matin, les balayeuses arrivent Когда ранним утром приезжают дворники
Ne peut-elle emporter cette fragrance vive Разве она не может забрать этот живой аромат
Du jasmin qui poussait au Jardin de Tassin Жасмин, выросший в Садах Тассен
L’odeur de tel matou aux relents assassins Запах такого кота с убийственными нотками
Ou l'étrange senteur des amours en dérive? Или странный запах дрейфующей любви?
Si mon âme en partant, soudain se retrouvait Если моя душа, уходя, вдруг нашла себя
Orpheline de tout ce qui l'émerveillait Осиротевшая от всего, что ее удивляло
Je mourrais я умирал
À regret С сожалением
Si mon âme en faisant son ultime balade Если моя душа отправится в последний путь
Devait abandonner les chansons de marins Пришлось отказаться от морских лачуг
Et le frémissement des tambours africains И трепет африканских барабанов
La morsure dorée des musiques nomades Золотой кусочек кочевой музыки
Garderait-elle pas, comme une dérobade Разве она не удержится, как отговорка
Le rire de Baptiste éclaboussant le ciel Смех Батиста плещется в небе
Les larmes des pianos, les guitares fidèles Слезы пианино, верные гитары
Et les saxos du jazz aux obscures glissades? А саксофоны джаза с темными штрихами?
Si mon âme en partant, soudain se retrouvait Если моя душа, уходя, вдруг нашла себя
Orpheline de tout ce qui l'émerveillait Осиротевшая от всего, что ее удивляло
Je mourrais я умирал
À regret С сожалением
Si mon âme en fuyant doit oublier, sereine Если моя убегающая душа должна забыть, безмятежный
Les enfants de mon corps et ceux de mes chansons Дети моего тела и дети моих песен
Les fêtes célébrées dans certaines maisons Фестивали, отмечаемые в определенных домах
Notre-Dame de dos, couchée près de la Seine Нотр-Дам сзади, лежащий у Сены
S’il lui faut dépouiller l’amour avec la peine Если он должен лишить любовь боли
Et ne rien ressentir, pas même le regret И ничего не чувствую, даже не жалею
De n’avoir pas été celle qu’on espérait Не быть тем, на кого мы надеялись
Mais juste le brouillon d’une autre si lointaine Но только проект другого так далеко
Quand mon âme, en partant, depuis toujours saura Когда моя душа, уходя, навсегда узнает
Qu’on y va sans bagages à ce rendez-vous-là Пойдем без багажа на эту встречу
Croyez-moi Поверьте мне
Elle reviendra !Она вернется!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: