Перевод текста песни S'il fallait faire la guerre - Anne Sylvestre

S'il fallait faire la guerre - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни S'il fallait faire la guerre, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский

S'il fallait faire la guerre

(оригинал)
S’il fallait faire la guerre
Mon beau
Bien sûr, tu irais la faire
Bravo !
Et malgré que tu détestes
Les fusils et tout le reste
Ton dernier regard
Je ne l’aurais pas sur le quai d' la gare
Ton dernier regard
Tu me le donnerais trop tard
Quand vous vous trouvez entre hommes
Mon grand
Ça se passe toujours comme
Dans l' temps
Comme sur les bancs de classe
Quand les filles vous embarrassent
C'était le bon temps
On courait la lande, on courait les champs
Nous, pendant ce temps
On restait près de nos mamans
Car la vie est ainsi faite
Mon doux
Vous partez et ce qui reste
C’est nous
Nous qui nous cassons la tête
À vous attendre, c’est bête
Mais il ne faut pas
Que ça nous chagrine et cætera
La soupe cuira
Pour nos prochains petits soldats
À la guerre comme à la chasse
C’est vrai
Ce n’est jamais notre place
Je sais
Nous faisons des maladresses
Et avec notre tendresse
Nous dérangeons tout
Dieu merci, vous ne le faites pas, vous !
Nous dérangeons tout
Nous mettons notre cœur partout
Mais on est mieux à se battre
Je crois
Qu'à rester auprès de l'âtre
Si froid
Et si c'était à refaire
Comme le disait mon père
Moi, je vous le dis
Tous en moins d’une heure, seraient repartis
Nos frères, nos maris
Et nos amours et nos petits
Laisse-moi penser encore
Mon beau
Que tout ça, c’est du folklore
Mélo
De l’histoire inévitable
Que l’on se raconte à table
Et que mon regard
Ne te suivra pas sur le quai d’une gare
Et que nos regards
Ne se croiseront pas trop tard
(перевод)
Если бы нам пришлось идти на войну
Мой прекрасный
Конечно, вы бы
Радость !
И хотя ты ненавидишь
Оружие и все
твой последний взгляд
Я бы не хотел его на платформе станции
твой последний взгляд
Ты бы дал мне это слишком поздно
Когда ты оказываешься среди мужчин
мой большой
Это всегда похоже на
Во время
Как на школьных скамейках
Когда девушки тебя смущают
Это было хорошее время
Мы бежали по болотам, мы бежали по полям
Мы тем временем
Мы остались рядом с нашими мамами
Потому что жизнь такая
Мой сладкий
Ты уходишь, а что остается
Это мы
Мы, которые ломают головы
Ждать тебя глупо
Но вам не нужно
Что это огорчает нас и так далее
Суп будет вариться
Для наших следующих маленьких солдат
На войне как на охоте
Это так
Это никогда не наше место
Я говорю
Мы делаем ошибки
И с нашей нежностью
Мы все мешаем
Слава богу, что нет!
Мы все мешаем
Мы вкладываем свое сердце везде
Но мы лучше сражаемся
Полагаю
Чем остаться у очага
Так холодно
И если бы нам пришлось сделать это снова
Как говорил мой отец
Я говорю тебе
Все меньше, чем через час, исчезнет
Наши братья, наши мужья
И наша любовь и наши малыши
дай мне подумать еще раз
Мой прекрасный
Что это все фольклор
Мело
Из неизбежной истории
поговорим за столом
И мой взгляд
Не будет следовать за вами на платформе станции
И наши глаза
Не встретимся слишком поздно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre