Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien qu'une fois faire des vagues, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
Rien qu'une fois faire des vagues(оригинал) |
C’est l’habitude qui nous manque |
On ne sait pas jeter des cris |
Hurler contre ce qui nous flanque |
La tête aux murs, certaines nuits |
On ne sait pas claquer les portes |
Fermer ses oreilles et ses yeux |
Jeter au diable et qu’il l’emporte |
Tout ce qui nous déchire en deux |
Un rien, une paille, un copeau |
Une plume de moineau |
On ne veut pas peser plus lourd |
Qu’un geste d’amour |
Un rien, une hache, un couteau |
Une épée plantée dans le dos |
On ne veut pas montrer le sang |
Qu’on saigne au dedans |
Mais rien qu’une fois |
Rien qu’une fois faire des vagues |
Et tout casser, rien qu’une fois |
Dire «Je pleure et vous ne voyez pas» |
Dire «Je meurs et vous, vous restez là |
Vous restez là» |
Rien qu’une fois |
Faire des vagues et que ça bouge |
Et que le ciel devienne rouge |
Qu’enfin on ose donner de la voix |
Vous, mes amours, non, ne me laissez pas |
Puisque vous me tenez la main |
Ce n'était rien |
C’est l’habitude qui nous pousse |
À ne jamais peser trop lourd |
À bien éviter les secousses |
À faciliter le parcours |
On ne sait pas plier bagages |
Et profiter du temps qui va |
On veut éviter les naufrages |
Les bateaux ne le savent pas |
Un rien, une paille, un copeau |
Une plume de moineau |
On ne soupire pas plus fort |
Qu’un enfant qui dort |
Un rien, une hache, un couteau |
Une épée plantée dans le dos |
On dit que ça nous gêne un peu |
Que ça ira mieux |
Mais rien qu’une fois |
Rien qu’une fois faire des vagues |
Et tout casser, rien qu’une fois |
Dire «Je coule et je me noie pour vous» |
Dire «Je sombre et vous parlez de tout |
Parlez de tout» |
Rien qu’une fois |
Faire des vagues et que ça tangue |
Et qu’on parle la même langue |
Et qu’on chavire une fois pour de bon |
Et qu’on aille vraiment toucher le fond |
Qu’on puisse leur répondre enfin |
«Ce n'était rien» |
Mais laissez-moi faire des vagues |
Mais laissez-moi faire des vagues |
Et tout casser, rien qu’une fois |
Rien qu’une fois |
(перевод) |
Это привычка, которую мы пропускаем |
Мы не умеем кричать |
Вой на то, что окружает нас |
Направляйтесь к стенам, несколько ночей |
Мы не умеем хлопать дверями |
Закрой уши и глаза |
Бросьте к черту, и он выиграет |
Все, что разрывает нас надвое |
Ничто, соломинка, чип |
Воробьиное перо |
Мы не хотим весить больше |
Просто жест любви |
Ничего, топор, нож |
Меч застрял в спине |
Мы не хотим показывать кровь |
Кровотечение внутри |
Но только один раз |
Только один раз сделать волны |
И сломать все это, только один раз |
Скажи: «Я плачу, а ты не видишь». |
Скажи: «Я умираю, а ты останешься здесь |
Ты оставайся там» |
только раз |
Сделайте волны и позвольте им двигаться |
И небо становится красным |
Что, наконец, мы осмеливаемся высказать свое мнение |
Вы, мои любимые, нет, не оставляйте меня |
Поскольку ты держишь меня за руку |
Ничего не было |
Это привычка, которая движет нами |
Никогда не весите слишком много |
Избегайте тряски |
Чтобы сделать путешествие легче |
Мы не знаем, как собраться |
И наслаждайтесь прошедшим временем |
Мы хотим избежать кораблекрушений |
Лодки не знают |
Ничто, соломинка, чип |
Воробьиное перо |
Мы не вздыхаем громче |
Чем спящий ребенок |
Ничего, топор, нож |
Меч застрял в спине |
Говорят, это нас немного беспокоит |
Что будет лучше |
Но только один раз |
Только один раз сделать волны |
И сломать все это, только один раз |
Скажи: «Я тону и тону для тебя» |
Скажи: «Я тону, а ты говоришь обо всем |
Говорить обо всем» |
только раз |
Поднимите волны и позвольте им колебаться |
И мы говорим на одном языке |
И перевернуться один раз навсегда |
И давайте действительно достигнем дна |
Что мы можем, наконец, ответить на них |
"Ничего не было" |
Но позвольте мне сделать волны |
Но позвольте мне сделать волны |
И сломать все это, только один раз |
только раз |