Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regrets d'une punaise, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
Regrets d'une punaise(оригинал) |
Te rappelles-tu, Berthe |
Nos belles messes d’antan? |
Elles ont changé, certes |
Depuis quinze printemps |
Il y avait de l’ambiance |
Des cierges, des chapeaux |
On faisait les réponses |
On n’y comprenait pas un mot |
On disait la messe en latin |
Ça avait une autre gueule, c’est certain |
Il y avait des cantiques |
On pouvait se défouler |
Mais avec leur musique |
On n' s’entend plus chanter |
Leurs guitares, leurs trombones |
Ont tellement fait vibrer |
Ce pauvre saint Antoine |
Qu’il ne peut plus rien retrouver |
Ah ! |
Rendez-nous notre harmonium |
Ça avait du style et ça berçait les hommes |
Quand ils montaient en chaire |
Pour nous lire leur sermon |
Le curé, le vicaire |
Au moins, mettaient le ton |
Aujourd’hui, quelle honte |
Ils parlent comme vous et moi |
Et même ils vous racontent |
Des histoires ! |
Ça a l’air de quoi? |
Rendez-nous nos prédicateurs |
Ils parlaient du diable et ça nous faisait peur |
Moi, j’aimais les soutanes |
Avec tous leurs p’tits boutons |
Ça faisait moins profane |
Que ces complets vestons |
Moi, je les trouve moches |
Ils ne font plus rêver |
Et quand on les approche |
On ne pense plus au péché |
Dans leurs soutanes, ils étaient beaux |
Mais ils sont minables avec leurs polos |
Il parait même, Berthe |
Qu’ils voudraient se marier ! |
Moi, cette découverte |
M’a toute retournée |
C’est maintenant qu’ils y pensent |
Et nous qui sommes casées |
Nous n’aurons plus la chance |
D'être des femmes de curés |
Quand je pense au mal que j’ai eu |
Pour piéger le sacristain ! |
Si j’avais su ! |
Mon Dieu, rendez-nous nos curés |
Alors les punaises seront bien gardées |
(перевод) |
Ты помнишь, Берта? |
Наши прекрасные массы прошлых лет? |
Они, безусловно, изменились. |
На пятнадцать пружин |
Была атмосфера |
свечи, шляпы |
Мы делали ответы |
Мы не поняли ни слова |
Месса была отслужена на латыни |
Выглядело иначе, это точно. |
Были гимны |
Мы могли бы выпустить пар |
Но с их музыкой |
Мы больше не слышим, как друг друга поют |
Их гитары, их тромбоны |
Так вибрировали |
Этот бедный святой Антоний |
Что он больше ничего не может найти |
Ах! |
Верните нам нашу фисгармонию |
У него был стиль, и он потряс мужчин |
Когда они поднялись на кафедру |
Чтобы прочитать нам свою проповедь |
Священник, викарий |
По крайней мере, задать тон |
Какой позор сегодня |
Они говорят, как ты и я |
И даже они говорят вам |
Рассказы ! |
На что это похоже? |
Верните нам наших проповедников |
Они говорили о дьяволе, и это напугало нас |
Мне понравились рясы |
Со всеми их маленькими кнопками |
Это было менее нечестиво |
Что эти костюмы |
Я нахожу их уродливыми |
Они больше не мечтают |
И когда мы подходим к ним |
Мы больше не думаем о грехе |
В рясах они были прекрасны |
Но они потрепаны со своими рубашками поло |
Даже кажется, Берта |
Как они хотят пожениться! |
Я, это открытие |
Повернул меня вокруг |
Теперь они думают об этом |
И мы, которые сломались |
У нас не будет шанса |
Быть женами священников |
Когда я думаю о боли, которую я испытал |
Поймать пономаря! |
Если бы я знал ! |
Боже мой, верни нам наших священников |
Тогда клопы будут хорошо храниться |