Перевод текста песни Regrets d'une punaise - Anne Sylvestre

Regrets d'une punaise - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regrets d'une punaise, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

Regrets d'une punaise

(оригинал)
Te rappelles-tu, Berthe
Nos belles messes d’antan?
Elles ont changé, certes
Depuis quinze printemps
Il y avait de l’ambiance
Des cierges, des chapeaux
On faisait les réponses
On n’y comprenait pas un mot
On disait la messe en latin
Ça avait une autre gueule, c’est certain
Il y avait des cantiques
On pouvait se défouler
Mais avec leur musique
On n' s’entend plus chanter
Leurs guitares, leurs trombones
Ont tellement fait vibrer
Ce pauvre saint Antoine
Qu’il ne peut plus rien retrouver
Ah !
Rendez-nous notre harmonium
Ça avait du style et ça berçait les hommes
Quand ils montaient en chaire
Pour nous lire leur sermon
Le curé, le vicaire
Au moins, mettaient le ton
Aujourd’hui, quelle honte
Ils parlent comme vous et moi
Et même ils vous racontent
Des histoires !
Ça a l’air de quoi?
Rendez-nous nos prédicateurs
Ils parlaient du diable et ça nous faisait peur
Moi, j’aimais les soutanes
Avec tous leurs p’tits boutons
Ça faisait moins profane
Que ces complets vestons
Moi, je les trouve moches
Ils ne font plus rêver
Et quand on les approche
On ne pense plus au péché
Dans leurs soutanes, ils étaient beaux
Mais ils sont minables avec leurs polos
Il parait même, Berthe
Qu’ils voudraient se marier !
Moi, cette découverte
M’a toute retournée
C’est maintenant qu’ils y pensent
Et nous qui sommes casées
Nous n’aurons plus la chance
D'être des femmes de curés
Quand je pense au mal que j’ai eu
Pour piéger le sacristain !
Si j’avais su !
Mon Dieu, rendez-nous nos curés
Alors les punaises seront bien gardées
(перевод)
Ты помнишь, Берта?
Наши прекрасные массы прошлых лет?
Они, безусловно, изменились.
На пятнадцать пружин
Была атмосфера
свечи, шляпы
Мы делали ответы
Мы не поняли ни слова
Месса была отслужена на латыни
Выглядело иначе, это точно.
Были гимны
Мы могли бы выпустить пар
Но с их музыкой
Мы больше не слышим, как друг друга поют
Их гитары, их тромбоны
Так вибрировали
Этот бедный святой Антоний
Что он больше ничего не может найти
Ах!
Верните нам нашу фисгармонию
У него был стиль, и он потряс мужчин
Когда они поднялись на кафедру
Чтобы прочитать нам свою проповедь
Священник, викарий
По крайней мере, задать тон
Какой позор сегодня
Они говорят, как ты и я
И даже они говорят вам
Рассказы !
На что это похоже?
Верните нам наших проповедников
Они говорили о дьяволе, и это напугало нас
Мне понравились рясы
Со всеми их маленькими кнопками
Это было менее нечестиво
Что эти костюмы
Я нахожу их уродливыми
Они больше не мечтают
И когда мы подходим к ним
Мы больше не думаем о грехе
В рясах они были прекрасны
Но они потрепаны со своими рубашками поло
Даже кажется, Берта
Как они хотят пожениться!
Я, это открытие
Повернул меня вокруг
Теперь они думают об этом
И мы, которые сломались
У нас не будет шанса
Быть женами священников
Когда я думаю о боли, которую я испытал
Поймать пономаря!
Если бы я знал !
Боже мой, верни нам наших священников
Тогда клопы будут хорошо храниться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre