| Priez pour la terre (оригинал) | Priez pour la terre (перевод) |
|---|---|
| Je suis l’héritière | я наследница |
| D’une odeur de terre | С запахом земли |
| Et d’un champ de blé | И пшеничное поле |
| Que jadis mes pères | Что когда-то мои отцы |
| Longtemps défrichèrent | Давно очищается |
| Patients et courbés | терпеливый и соблазнительный |
| Je suis l’héritière | я наследница |
| D’un vent sans mystère | Ветер без тайн |
| D’une pluie d'été | Летний дождь |
| D’un bord de rivière | С берега реки |
| D’un chemin de pierre | С каменной дорожки |
| D’un bout de clocher | С одного конца шпиля |
| Priez pour la terre | Молитесь за землю |
| Priez pour l'été | молиться за лето |
| La terre n’est fière | Земля не гордится |
| Que d’avoir été | Чем быть |
| Je suis l’héritière | я наследница |
| De quelques frontières | От некоторых границ |
| De tant de tranchées | Из стольких траншей |
| Et de cimetières | И кладбища |
| Qui jonchent la terre | Кто засоряет землю |
| Grandes fleurs séchées | крупные сухоцветы |
| Je suis l’héritière | я наследница |
| De tant de misère | Так много страданий |
| De tant de péchés | Из стольких грехов |
| Mais pourtant, j’espère | Но все же, я надеюсь |
| Mes enfants prospèrent | Мои дети процветают |
| Et pousse mon blé | И выращивать мою пшеницу |
| Priez pour la terre | Молитесь за землю |
| Priez pour l'été | молиться за лето |
| La terre n’est fière | Земля не гордится |
| Que d’avoir été | Чем быть |
| Je suis l’héritière | я наследница |
| De la douce terre | сладкой земли |
| Qu’ils ont condamnée | что они осудили |
| Que jadis mes pères | Что когда-то мои отцы |
| Se faisant poussière | Превращение в пыль |
| Avaient fécondée | пропитал |
| Je suis l’héritière | я наследница |
| D’un ventre de mère | Из чрева матери |
| Pour continuer | Продолжить |
| Et pour en refaire | И сделать это снова |
| Afin que les guerres | Так что войны |
| Puissent les manger | могу съесть их |
| Priez pour la terre | Молитесь за землю |
| Priez pour l'été | молиться за лето |
| La terre n’est fière | Земля не гордится |
| Que d’avoir été | Чем быть |
| Je suis l’héritière | я наследница |
| De vive lumière | При ярком свете |
| Qui a tout brûlé | Кто сжег все это |
| Et de quelques pierres | И немного камней |
| D’anciennes rivières | древние реки |
| De clochers tombés | Упавших шпилей |
| Je suis l’héritière | я наследница |
| D’un peu de poussière | немного пыли |
| De grande pitié | большой жалости |
| Je suis la dernière | я последний |
| La femme, la terre | женщина, земля |
| Je dois fructifier | я должен приносить плоды |
| Priez pour la terre | Молитесь за землю |
| Priez pour l'été | молиться за лето |
| La terre n’est fière | Земля не гордится |
| Que d’avoir été | Чем быть |
| Je suis l’héritière | я наследница |
| D’un seul nom: la terre | С одним именем: земля |
| Et d’un grain de blé | И зерно пшеницы |
| Je suis l’héritière | я наследница |
| De nouvelles terres | Новые земли |
| Et d’un grain germé | И из проросшего зерна |
| Durcissent les pierres | укрепить камни |
| Recoulent rivières | текут вспять реки |
| Repousse le blé | Отодвиньте пшеницу |
| La première pierre | Первый камень |
| La première guerre | Первая война |
| Le cercle est fermé | Круг замкнулся |
| Priez pour la terre | Молитесь за землю |
| Priez pour l'été | молиться за лето |
| La terre n’est fière | Земля не гордится |
| Que d’avoir été | Чем быть |
| Que d’avoir été | Чем быть |
