Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partie simple, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский
Partie simple(оригинал) |
Les enfants qui jouent à la balle |
Contre le mur de mon jardin |
Les enfants qui jouent à la balle |
En chantant leur petit refrain |
Ne savent pas comme il est triste |
Mais le découvriront demain |
Ne savent pas comme il est triste |
Leur petit refrain de chagrin |
Partie simple, sans bouger |
Sans rire et sans parler |
Partie simple, je te rencontre |
Tu me souris, le ciel est bleu |
Partie simple, tu me rencontres |
C’est si simple, on est tous les deux |
Sans bouger, on va vivre ensemble |
Sans tricher, on sera si bien |
Sans bouger, comme on se ressemble |
Tiens-moi si fort que je te tiens |
Partie simple, sans bouger |
Sans rire et sans parler |
Mais sans rire, tu me délaisses |
Tu t’en vas, tu t’en vas de moi |
Mais sans rire, que tu me blesses |
La partie est finie, je crois |
Sans parler, on va se défaire |
Que c’est dur de se dénouer |
Sans parler, on va se défaire |
J’aurais bien dû ne pas jouer |
Partie simple, sans bouger |
Sans rire et sans parler |
D’une main, que tu m’abandonnes |
Et de l’autre, que tu m’oublies |
Sur un pied, moi, je te pardonne |
Et sur l’autre, c’est bien fini |
Petit moulin, y avait ma tête |
Grand moulin, et aussi mon cœur |
Petit tourbillon, ça s’arrête |
Grand tourbillon, c’est le malheur |
Partie simple, sans bouger |
Sans rire et sans parler |
Partie simple, sans bouger |
Sans rire et ! |
(перевод) |
дети играют в мяч |
У моей садовой стены |
дети играют в мяч |
Поют свой маленький рефрен |
Не знаю, как это грустно |
Но узнаем завтра |
Не знаю, как это грустно |
Их маленький хор печали |
Простая часть, без движения |
Без смеха и без слов |
Простая часть, я встречаю тебя |
Ты улыбаешься мне, небо голубое |
Простая часть, ты встретишь меня |
Это так просто, мы оба |
Не шевелясь, мы будем жить вместе |
Без обмана мы будем такими хорошими |
Не двигаясь, как мы похожи |
Держи меня так крепко, что я держу тебя |
Простая часть, без движения |
Без смеха и без слов |
Но без шуток, ты бросил меня |
Ты уходишь, ты уходишь от меня |
Но не смейся, что ты сделал мне больно |
игра окончена я верю |
Не говоря уже о том, что мы собираемся разгадать |
Как трудно развязать |
Не говоря уже о том, что мы собираемся разгадать |
я не должен был играть |
Простая часть, без движения |
Без смеха и без слов |
С одной стороны, что ты бросаешь меня |
А с другой, что ты меня забываешь |
На одной ноге я прощаю тебя |
А с другой все кончено |
Маленькая ветряная мельница, там была моя голова |
Большая мельница, а также мое сердце |
Маленький вихрь, он останавливается |
Великий вихрь, это несчастье |
Простая часть, без движения |
Без смеха и без слов |
Простая часть, без движения |
Без смеха и! |