Перевод текста песни Parti-partout - Anne Sylvestre

Parti-partout - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parti-partout, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 01.08.2010
Язык песни: Французский

Parti-partout

(оригинал)
Quand t’es parti
J’ai mal partout
C’est réparti
Ça part du cou
En descendant, ça investit
Une omoplate ou un genou
Il n’y a pas un abattis
Qui se tienne en dehors du coup, oh !
Plus décatie qu’un vieux matou
Quand t’es parti, j’ai mal partout
Plus décatie qu’un vieux matou
Quand t’es parti, j’ai mal partout, oh !
Dans les orties
Je me tatoue
Ça fait des plis
Ça fait des trous
De partout, je me sens blettie
Je multiplie les coups de mou
J’ai des glouglous dans mes circuits
Tous mes grigris deviennent flous, oh !
Comme un frichti sans son faitout
Quand t’es parti, j’ai mal partout
Comme un frichti sans son faitout
Quand t’es parti, j’ai mal partout, oh !
Quand t’es parti
Sans un poutou
Ben mon hostie
J' t’ai dit de tout !
Je t’ai cherché dans ton tipi
Je t’ai traqué dans ton igloo
Mais quand j' te cherche à Djibouti
Tu vas m’attendre à Tombouctou, où?
Je suis roustie mais toi itou
Quand t’es parti, j’ai mal partout
Je suis roustie mais toi itou
Quand t’es parti, j’ai mal partout, oh !
Mais j’ai le rythme dans la peau, moi !
Mais de Chatou
À Tahiti
Tu vas partout
J' suis mal partie !
Ouh la la, ma sœur !
Mais qu’est-ce qui m’a pris d'écrire une chanson comme ça?
J’aurais mieux fait de rester «chanson française» avec la guitare et les grands
cheveux, et Lénine, et tout ça !
Seulement, voilà, tu fais une chanson, il faut que tu la chantes
Sinon les droits d’auteur, ils ne tombent pas !
Alors tu la chantes !
Ben, voilà !
(перевод)
Когда ты ушел
у меня все болит
Это снова мы
Начинается с шеи
Спускаясь, он инвестирует
Лопатка или колено
Нет потрохов
Кто стоит вне кадра, о!
Более дряхлый, чем старый кот
Когда ты ушел, мне везде было больно
Более дряхлый, чем старый кот
Когда ты ушел, мне было больно во всем, о!
В крапиве
я татуирую себя
Он делает складки
Это делает отверстия
Везде я чувствую себя тупым
Я умножаю удары слабины
у меня в цепях булькает
Все мои прелести расплываются, о!
Как фрихти без горшка
Когда ты ушел, мне везде было больно
Как фрихти без горшка
Когда ты ушел, мне было больно во всем, о!
Когда ты ушел
Без пуху
Ну мой хозяин
Я сказал тебе все!
Я искал тебя в твоем вигваме
Я выследил тебя в твоем иглу
Но когда я ищу тебя в Джибути
Ты будешь ждать меня в Тимбукту, где?
Я ржавый, но ты то же самое
Когда ты ушел, мне везде было больно
Я ржавый, но ты то же самое
Когда ты ушел, мне было больно во всем, о!
Но у меня есть ритм в моей коже, во мне!
Но из Шату
На Таити
Вы идете везде
Я плохо начал!
Вау, моя сестра!
Но что побудило меня написать такую ​​песню?
Лучше бы я остался "Французской песней" с гитарой и большими
волосы, и Ленин, и все такое!
Только, вот, ты сочиняешь песню, ты должен ее спеть.
В противном случае авторские права на них не падают!
Так ты пой!
Вот и все !
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre