| Par les champs inondés (оригинал) | Par les champs inondés (перевод) |
|---|---|
| Par les champs inondés | По залитым полям |
| Tu viendras me chercher | ты придешь за мной |
| Et nous irons glisser | И мы пойдем скользить |
| Légers | Легкий |
| De saule en saule aux cheveux mouillés, mouillés | От ивы к иве с мокрыми, мокрыми волосами |
| Le fond de ton bateau | Дно вашей лодки |
| Que tu pousses sur l’eau | Что вы нажимаете на воду |
| Couche l’herbe pâlie | Слой увядшей травы |
| Qui plie | Кто изгибается |
| Couleur de ma mélancolie | Цвет моей меланхолии |
| Les grenouilles par mille | Лягушки тысячами |
| Sur le miroir fragile | На хрупком зеркале |
| Font un bruit léger | издавать слабый звук |
| Dans leurs vives plongées | В их ярких погружениях |
| Et sous notre sillage | И под нашими следами |
| Rêvent les pâturages | Пастбища мечты |
| Le chemin s’est noyé | Путь утонул |
| Dans un monde mouillé | Во влажном мире |
| À tant te regarder | Смотрю на тебя так много |
| Par les champs inondés | По залитым полям |
| Je vois se dédoubler | я вижу расщепление |
| Trembler | Дрожать |
| L’ombre de toi que je vais rêver, rêver | Тень тебя, о которой я буду мечтать, мечтать |
| Échouons le bateau | Давайте высадим лодку на берег |
| Nous marcherons dans l’eau | Мы будем ходить по воде |
| Les pieds dans la fraîcheur | крутые ноги |
| J’ai peur | Боюсь |
| De trop laisser battre mon cœur | Чтобы мое сердце билось слишком сильно |
| Un pli horizontal | Горизонтальная складка |
| Déchire le cristal | Разорвать кристалл |
| Et sous le bruissement | И под шорох |
| Des peupliers d’argent | серебристые тополя |
| J’ai le cœur qui vacille | у меня трепещет сердце |
| Des gouttelettes brillent | капельки сияют |
| Le long des avirons | Вдоль весел |
| Rentrons vite, rentrons ! | Пошли домой быстро, пошли домой! |
| Sur les champs engourdis | На онемевших полях |
| Se faufile la nuit | Ускользает ночью |
| Vois, le ciel s’alanguit | Видишь, небо томится |
| Bleuit | Блюз |
| Le jour chavire, mon rêve aussi, aussi | День переворачивается, моя мечта тоже |
| À quoi bon s’attarder | Какой смысл задерживаться |
| Sur les champs inondés? | На залитых полях? |
| Nous laissons nos pensées | Мы позволяем нашим мыслям |
| Embrumées | туманный |
| Jusqu'à demain vagabonder | До завтра бродить |
| Par les champs inondés | По залитым полям |
| Par les champs inondés | По залитым полям |
