Перевод текста песни Par les champs inondés - Anne Sylvestre

Par les champs inondés - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par les champs inondés, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский

Par les champs inondés

(оригинал)
Par les champs inondés
Tu viendras me chercher
Et nous irons glisser
Légers
De saule en saule aux cheveux mouillés, mouillés
Le fond de ton bateau
Que tu pousses sur l’eau
Couche l’herbe pâlie
Qui plie
Couleur de ma mélancolie
Les grenouilles par mille
Sur le miroir fragile
Font un bruit léger
Dans leurs vives plongées
Et sous notre sillage
Rêvent les pâturages
Le chemin s’est noyé
Dans un monde mouillé
À tant te regarder
Par les champs inondés
Je vois se dédoubler
Trembler
L’ombre de toi que je vais rêver, rêver
Échouons le bateau
Nous marcherons dans l’eau
Les pieds dans la fraîcheur
J’ai peur
De trop laisser battre mon cœur
Un pli horizontal
Déchire le cristal
Et sous le bruissement
Des peupliers d’argent
J’ai le cœur qui vacille
Des gouttelettes brillent
Le long des avirons
Rentrons vite, rentrons !
Sur les champs engourdis
Se faufile la nuit
Vois, le ciel s’alanguit
Bleuit
Le jour chavire, mon rêve aussi, aussi
À quoi bon s’attarder
Sur les champs inondés?
Nous laissons nos pensées
Embrumées
Jusqu'à demain vagabonder
Par les champs inondés
Par les champs inondés
(перевод)
По залитым полям
ты придешь за мной
И мы пойдем скользить
Легкий
От ивы к иве с мокрыми, мокрыми волосами
Дно вашей лодки
Что вы нажимаете на воду
Слой увядшей травы
Кто изгибается
Цвет моей меланхолии
Лягушки тысячами
На хрупком зеркале
издавать слабый звук
В их ярких погружениях
И под нашими следами
Пастбища мечты
Путь утонул
Во влажном мире
Смотрю на тебя так много
По залитым полям
я вижу расщепление
Дрожать
Тень тебя, о которой я буду мечтать, мечтать
Давайте высадим лодку на берег
Мы будем ходить по воде
крутые ноги
Боюсь
Чтобы мое сердце билось слишком сильно
Горизонтальная складка
Разорвать кристалл
И под шорох
серебристые тополя
у меня трепещет сердце
капельки сияют
Вдоль весел
Пошли домой быстро, пошли домой!
На онемевших полях
Ускользает ночью
Видишь, небо томится
Блюз
День переворачивается, моя мечта тоже
Какой смысл задерживаться
На залитых полях?
Мы позволяем нашим мыслям
туманный
До завтра бродить
По залитым полям
По залитым полям
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre