
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский
Par les champs inondés(оригинал) |
Par les champs inondés |
Tu viendras me chercher |
Et nous irons glisser |
Légers |
De saule en saule aux cheveux mouillés, mouillés |
Le fond de ton bateau |
Que tu pousses sur l’eau |
Couche l’herbe pâlie |
Qui plie |
Couleur de ma mélancolie |
Les grenouilles par mille |
Sur le miroir fragile |
Font un bruit léger |
Dans leurs vives plongées |
Et sous notre sillage |
Rêvent les pâturages |
Le chemin s’est noyé |
Dans un monde mouillé |
À tant te regarder |
Par les champs inondés |
Je vois se dédoubler |
Trembler |
L’ombre de toi que je vais rêver, rêver |
Échouons le bateau |
Nous marcherons dans l’eau |
Les pieds dans la fraîcheur |
J’ai peur |
De trop laisser battre mon cœur |
Un pli horizontal |
Déchire le cristal |
Et sous le bruissement |
Des peupliers d’argent |
J’ai le cœur qui vacille |
Des gouttelettes brillent |
Le long des avirons |
Rentrons vite, rentrons ! |
Sur les champs engourdis |
Se faufile la nuit |
Vois, le ciel s’alanguit |
Bleuit |
Le jour chavire, mon rêve aussi, aussi |
À quoi bon s’attarder |
Sur les champs inondés? |
Nous laissons nos pensées |
Embrumées |
Jusqu'à demain vagabonder |
Par les champs inondés |
Par les champs inondés |
(перевод) |
По залитым полям |
ты придешь за мной |
И мы пойдем скользить |
Легкий |
От ивы к иве с мокрыми, мокрыми волосами |
Дно вашей лодки |
Что вы нажимаете на воду |
Слой увядшей травы |
Кто изгибается |
Цвет моей меланхолии |
Лягушки тысячами |
На хрупком зеркале |
издавать слабый звук |
В их ярких погружениях |
И под нашими следами |
Пастбища мечты |
Путь утонул |
Во влажном мире |
Смотрю на тебя так много |
По залитым полям |
я вижу расщепление |
Дрожать |
Тень тебя, о которой я буду мечтать, мечтать |
Давайте высадим лодку на берег |
Мы будем ходить по воде |
крутые ноги |
Боюсь |
Чтобы мое сердце билось слишком сильно |
Горизонтальная складка |
Разорвать кристалл |
И под шорох |
серебристые тополя |
у меня трепещет сердце |
капельки сияют |
Вдоль весел |
Пошли домой быстро, пошли домой! |
На онемевших полях |
Ускользает ночью |
Видишь, небо томится |
Блюз |
День переворачивается, моя мечта тоже |
Какой смысл задерживаться |
На залитых полях? |
Мы позволяем нашим мыслям |
туманный |
До завтра бродить |
По залитым полям |
По залитым полям |
Название | Год |
---|---|
Histoire ancienne | 2019 |
Valse-marine | 2019 |
Grégoire ou Sébastien | 2019 |
Mon Mari Est Parti | 2019 |
Les punaises | 2019 |
Bergerade | 2019 |
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Un cœur sur les bras | 2016 |
Le femme du vent | 2016 |
Maryvonne | 2019 |
Jeannette | 2016 |
Philomène | 2019 |
Je ne suis pas si bête | 2016 |
Madame Ma Voisine | 2019 |
Tiens Toi Droit | 2019 |
Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
Plus personne à paris | 2005 |