Перевод текста песни On s'est connus - Anne Sylvestre

On s'est connus - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On s'est connus, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский

On s'est connus

(оригинал)
On s’est connus comme deux marins retour de pêche
Les yeux perdus encore et cherchant l’horizon
Qui mettent pied à terre et que rien ne dépêche
Puisqu’aussi bien la mer, c’est pour eux la maison
On s’est connus comme ça, on était bien ensemble
Tu parlais mon langage et j’entendais ta voix
Et comme des enfants qu’un même jeu rassemble
Tous les deux nous avons hissé le grand pavois
Mais j’ai appris à être sage
À raccommoder mes filets
L’amour n’est pas un abordage
Un cœur ne s’prend pas au carrelet
Tu as mis à mes pieds tes filets pleins d’images
De soleils et de joies pêchés depuis longtemps
Comme je n’avais rien, tu voulais qu’on partage
Et j’ai tendu les mains pour que tu sois content
Tu connaissais la mer, tu revenais des îles
Quand moi, je n’en étais qu'à mon premier départ
La tempête, les vents, tu trouvais ça facile
Disant qu’on vient toujours accoster quelque part
Mais j’ai appris à être sage
À raccommoder mes filets
L’amour n’est pas un abordage
Un cœur ne s’prend pas au carrelet
On s’est connus, mais vois, ce n'était qu’une escale
Nous ne pouvions monter sur le même bateau
Oh !
Garde tes filets, range-les dans la cale
Il aurait bien fallu nous rencontrer plus tôt
Déjà le vent se lève, il faut que je m’en aille
N’oublie pas quand, au loin, tu t’en iras voguer
Le triste matelot qui n’avait rien qui vaille
Et qui n’avait jamais, non, jamais navigué
Car j’ai appris à être sage
À raccommoder mes filets
L’amour n’est pas un abordage
Un cœur ne s’prend pas au carrelet
(перевод)
Мы встретились как два матроса с рыбалки
Глаза все еще потеряны и ищут горизонт
Кто спешивается и ничего не спешит
Так как оба моря являются их домом
Мы так познакомились, нам было хорошо вместе
Ты говорил на моем языке, и я слышал твой голос
И как детей свела одна игра
Мы оба подняли бастион
Но я научился быть мудрым
Чтобы починить мои сети
Любовь - это не столкновение
Сердце не берет себя в каретку
Ты кладешь к моим ногам свои сети, полные образов
Из солнц и радостей, давно пойманных
Поскольку у меня ничего не было, ты хотел, чтобы мы поделились
И я протянул руки, чтобы ты был счастлив
Ты знал море, ты вернулся с островов
Когда я был только при первом отъезде
Буря, ветры, тебе было легко
Говоря, что мы всегда приземляемся где-то
Но я научился быть мудрым
Чтобы починить мои сети
Любовь - это не столкновение
Сердце не берет себя в каретку
Мы встретились, но видите ли, это была всего лишь остановка
Мы не могли сесть на одну лодку
Ой !
Сохраните свои сети, поместите их в трюм
Мы должны были встретиться раньше
Ветер уже усиливается, мне пора
Не забывай, когда далеко ты уплывешь
Грустный моряк, у которого ничего не было
И кто никогда, нет, никогда не плавал
Потому что я научился быть мудрым
Чтобы починить мои сети
Любовь - это не столкновение
Сердце не берет себя в каретку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre