Перевод текста песни Monsieur de la fontaine - Anne Sylvestre

Monsieur de la fontaine - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monsieur de la fontaine, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

Monsieur de la fontaine

(оригинал)
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
Je vous aborde sans mitaines
Mais en me voilant quelque peu
On se protège comme on peut !
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
Si je vous semble un peu lointaine
Ça vient d’une crainte que j’ai
Que vous me preniez pour un geai
Si j’ai ramassé votre plume
Une fois n'étant pas coutume
J’ai mis la mienne à ses côtés
Mais n’en soyez pas rebuté
Je n’ai qu’effleuré vos volumes
On pourrait dire que nous fûmes
Deux compagnons en fablerie
Du côté de Château-Thierry
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
Oui, j’ai couru la prétentaine
Dans toutes sortes de chansons
Quoique n'étant pas un garçon
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
On ne met plus en quarantaine
L’esprit des filles, vous verrez
Que vous en redemanderez
Si j’ai parlé de cousinage
N’en prenez surtout pas ombrage
Ce ne fut pas à vos dépens
Vous n'êtes certes pas un paon
Vous avez un plus beau ramage
Et s’il faut parler de plumage
N’imitons pas Maître Corbeau
On nous traiterait de cabots
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
Si, en bonne Samaritaine
J’ai défendu Aliboron
J’avais de très bonnes raisons
J’avais de très bonnes raisons
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
En tout cas je suis bien certaine
Que je ne vous ai pas trahi
Et j’en ferai la preuve ici
(перевод)
Сэр, сэр де Лафонтен
Я подхожу к тебе без варежек
Но несколько скрывая себя
Мы защищаемся как можем!
Сэр, сэр де Лафонтен
Если я покажусь тебе немного далеким
Это происходит от страха, который у меня есть
Что ты принимаешь меня за сойку
Если бы я взял твою ручку
Раз не обычай
Я положил свою рядом с ним
Но не откладывай
Я только коснулся твоих томов
Вы могли бы сказать, что мы были
Два компаньона Фаблери
Рядом с Шато-Тьерри
Сэр, сэр де Лафонтен
Да, я запустил претендента
Во всех видах песен
Хоть и не мальчик
Сэр, сэр де Лафонтен
Мы больше не на карантине
Дух девушек, ты увидишь
Вы хотите больше
Если бы я говорил о двоюродном братстве
главное не обижайтесь
Это было не за ваш счет
Ты точно не павлин
У тебя есть лучшая песня
А если говорить об оперении
Давайте не будем подражать Мастеру Ворону
Они бы назвали нас дворнягами
Сэр, сэр де Лафонтен
Да, как добрый самаритянин
Я защищал Алиборон
У меня были очень веские причины
У меня были очень веские причины
Сэр, сэр де Лафонтен
В любом случае, я уверен
Что я не предал тебя
И я докажу это здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre