Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monsieur de la fontaine , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monsieur de la fontaine , исполнителя - Anne Sylvestre. Monsieur de la fontaine(оригинал) |
| Monsieur, Monsieur de La Fontaine |
| Je vous aborde sans mitaines |
| Mais en me voilant quelque peu |
| On se protège comme on peut ! |
| Monsieur, Monsieur de La Fontaine |
| Si je vous semble un peu lointaine |
| Ça vient d’une crainte que j’ai |
| Que vous me preniez pour un geai |
| Si j’ai ramassé votre plume |
| Une fois n'étant pas coutume |
| J’ai mis la mienne à ses côtés |
| Mais n’en soyez pas rebuté |
| Je n’ai qu’effleuré vos volumes |
| On pourrait dire que nous fûmes |
| Deux compagnons en fablerie |
| Du côté de Château-Thierry |
| Monsieur, Monsieur de La Fontaine |
| Oui, j’ai couru la prétentaine |
| Dans toutes sortes de chansons |
| Quoique n'étant pas un garçon |
| Monsieur, Monsieur de La Fontaine |
| On ne met plus en quarantaine |
| L’esprit des filles, vous verrez |
| Que vous en redemanderez |
| Si j’ai parlé de cousinage |
| N’en prenez surtout pas ombrage |
| Ce ne fut pas à vos dépens |
| Vous n'êtes certes pas un paon |
| Vous avez un plus beau ramage |
| Et s’il faut parler de plumage |
| N’imitons pas Maître Corbeau |
| On nous traiterait de cabots |
| Monsieur, Monsieur de La Fontaine |
| Si, en bonne Samaritaine |
| J’ai défendu Aliboron |
| J’avais de très bonnes raisons |
| J’avais de très bonnes raisons |
| Monsieur, Monsieur de La Fontaine |
| En tout cas je suis bien certaine |
| Que je ne vous ai pas trahi |
| Et j’en ferai la preuve ici |
| (перевод) |
| Сэр, сэр де Лафонтен |
| Я подхожу к тебе без варежек |
| Но несколько скрывая себя |
| Мы защищаемся как можем! |
| Сэр, сэр де Лафонтен |
| Если я покажусь тебе немного далеким |
| Это происходит от страха, который у меня есть |
| Что ты принимаешь меня за сойку |
| Если бы я взял твою ручку |
| Раз не обычай |
| Я положил свою рядом с ним |
| Но не откладывай |
| Я только коснулся твоих томов |
| Вы могли бы сказать, что мы были |
| Два компаньона Фаблери |
| Рядом с Шато-Тьерри |
| Сэр, сэр де Лафонтен |
| Да, я запустил претендента |
| Во всех видах песен |
| Хоть и не мальчик |
| Сэр, сэр де Лафонтен |
| Мы больше не на карантине |
| Дух девушек, ты увидишь |
| Вы хотите больше |
| Если бы я говорил о двоюродном братстве |
| главное не обижайтесь |
| Это было не за ваш счет |
| Ты точно не павлин |
| У тебя есть лучшая песня |
| А если говорить об оперении |
| Давайте не будем подражать Мастеру Ворону |
| Они бы назвали нас дворнягами |
| Сэр, сэр де Лафонтен |
| Да, как добрый самаритянин |
| Я защищал Алиборон |
| У меня были очень веские причины |
| У меня были очень веские причины |
| Сэр, сэр де Лафонтен |
| В любом случае, я уверен |
| Что я не предал тебя |
| И я докажу это здесь |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Valse-marine | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |